"لكِ أيضاً" - Translation from Arabic to French

    • toi aussi
        
    • à toi
        
    • à vous aussi
        
    • pour vous aussi
        
    Ca t'arrive à toi aussi. Open Subtitles إنّ هذا يحدث لكِ أيضاً من بين كل الناس ؟
    toi aussi, tu me manques. Encore 2 minutes ! Open Subtitles أنا مشتاق لكِ أيضاً يا حبيبتي، حوّل دقيقتين أيضاً، أرجوكِ
    Et si tu ne l'aide pas, tu sais ce qu'il adviendra de toi, aussi. Open Subtitles وإذا لم تساعديه، ستعلمين ماذا سيحدث لكِ أيضاً.
    {\pos(192,220)} - Bonjour à vous aussi, agent Parker. Open Subtitles حسنٌ، صباح الخير لكِ أيضاً أيّتها العميلة (باركر)
    J'ai préparé une échappatoire pour Elizabeth et moi, et il y a de la place pour vous aussi, mais le prix de votre liberté est ce carnet en cuir. Open Subtitles لقد رتبت طريقة للهرب لإليزابيث ولي وهُناك مجال لكِ أيضاً لكن ثمن حريتك هو القائمة
    Il est tout à fait réel pour lui et puis à toi aussi. Open Subtitles يبدو الأمر حقيقياً بالنسبة له وبالتالي حقيقياً لكِ أيضاً
    Et j'ai fais que ce mec avec les yeux qui se croisent qui est dans ma salle d'étude vote pour toi aussi. Open Subtitles وجعلت ذلك الصاح متقاطعة الأعين من قاعة دراستي أن يصوت لكِ أيضاً.
    Bonne chance à toi aussi. Open Subtitles حظاً طيباً لكِ أيضاً
    toi aussi, tu m'as manqué. Open Subtitles وأنا إشتقت لكِ أيضاً
    C'est trop mignon. J'ai une surprise pour toi aussi. Open Subtitles هذا لطيف جداً لدىّ مفاجأة لكِ أيضاً
    Ça t'arrive à toi aussi. Open Subtitles الأمر يحدث لكِ أيضاً من بين كل الناس
    - Ça a intérêt à être important. - Bonjour à toi aussi. Open Subtitles هذا من الأفضل أن يكون جيد - وصباح الخير لكِ أيضاً -
    À toi aussi, Yesung. Joyeux Noël ! Open Subtitles عيد ميلاد مجيد لكِ أيضاً يي سيونغ
    Joyeux Noël, toi aussi. Open Subtitles وعيد ميلاد سعيد لكِ أيضاً, وداعاً - أتظنينه لن يكتشف الأمر؟
    Ca l'est pour toi aussi. Open Subtitles أنهُ مهُمٌ لكِ أيضاً
    Tu m'as manqué. - toi aussi tu m'as manqué. Open Subtitles أنا مشتاقة لكِ - أنا مشتاقة لكِ, أيضاً -
    Ce ne serait pas bien un peu de repos pour toi aussi ? Open Subtitles أليس الإسترخاء مفيد لكِ أيضاً ؟
    toi aussi, je t'emmerde. Open Subtitles وتباً لكِ أيضاً ؟
    Je vous suis redevable à vous aussi. Open Subtitles و انا مدين لكِ أيضاً
    Vous m'avez dit que la mort de votre mère était une sorte de mort pour vous aussi. Open Subtitles كلا, إنكِ فقط أخبرتني أنه عندما توفيت والدتكِ, أن الأمر كان مثل نوعاً من الموت بالنسبة لكِ أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more