"للأشباح" - Translation from Arabic to French

    • fantômes
        
    • fantôme
        
    J'ignore pourquoi ils étaient là. Ce sont des Cavaliers fantômes. Open Subtitles لكني لا اعرف لماذا هم كانوا هنا انهم فوارس للأشباح
    Si des fantômes possèdent des humains et déplacent des objets, ils peuvent bien posséder ça. Open Subtitles أقصد إن كان يمكن للأشباح تلبس البشر وتحريك الأشياء.. فلمَ لا يمكنها تلبس تلك؟
    Je ne sais pourquoi les gens ressentent ce besoin, pour affronter leur deuil, de raconter ces histoires de fantômes. Open Subtitles لاأعرف ماالمهم لدي الناس في التعامل علي إختلاق قصص للأشباح أو ماشابه ذلك
    C'est une ville fantôme. Je voudrais lui donner du corps. Open Subtitles هذه مدينة للأشباح اريد وضع بعض اللحم عليها
    Sderot est devenue une ville fantôme désertée par ses habitants, qui ont fui massivement vers des zones moins exposées. UN وأصبحت سديروت مدينة للأشباح لأن سكانها يفرون بأعداد غفيرة للاحتماء بمناطق أكثر أمنا.
    Vous vous foutez de moi ! On aurait foutu un fantôme en rogne en dansant sur une tombe ? Open Subtitles كلا فالرقص على القبر ما هو إلا استحضار للأشباح
    Eh bien, mon père avait l'habitude de dire que c'était comme une mort pour fantômes, vous voyez ? Open Subtitles حسناً , أبي كان يقول كأنه الموت للأشباح , أتعلمين؟
    Les fantômes aussi peuvent se comporter comme des gamins. Open Subtitles يمكن للأشباح أيضاً أن تتصرف و كأنهم في الصف الثامن
    Tu dis tout le temps aux gens que tu vois des fantômes. Open Subtitles فأنت تخبرين الناس برؤيتك للأشباح طوال الوقت
    Les fantômes peuvent vivre n'importe où, n'est-ce pas ? Open Subtitles حسناً ، لا يمكن للأشباح العيش في أي مكان أيمكنهم ذلك؟
    Je me demande pourquoi les fantômes n'ont pas besoin d'ailes pour voler. Open Subtitles لا أعلم لما ليس للأشباح أجنحة للطيران مثل الملائكة
    Les enfants autistes : Ils attirent fantômes et esprits. Open Subtitles "الأطفال المتوحدين منجذبين للأشباح والأرواح"
    Il a ouvert la cage de Faraday, laissé les fantômes sortir. Open Subtitles . " لقد فتح " قفص فاراداى . لقد سمح للأشباح الأخرى بالخروج
    - Merci. Alors, 2 visions flippantes mais pas de fantômes. Open Subtitles رؤيتين مخيفتين لا وجود للأشباح
    La personne a disparu tel un fantôme, mais ce n'en est pas un. Open Subtitles هذا الشخص قد يكون إختفى و كأنه شبح لكن لا وجود للأشباح
    Aucun fantôme n'a jamais blessé quiconque. Open Subtitles مفيش شبح في كل التأريخ الطويل للأشباح آذى أي واحد جسدياً
    C'est presque une ville fantôme. Open Subtitles يبدو المكان كأنه مدينة للأشباح.
    Une ville fantôme Cheyenne ? Open Subtitles وماذا يكون هذا؟ ، بلدة "شايان" للأشباح شايان
    S'il existe un instinct de fantôme. Open Subtitles إن كان هناك غرائز للأشباح أصلاً.
    Damn it, Harvey, décroche ton putain de téléphone, parce que la firme entière est une ville fantôme et je suis désolé que Mike soit en prison mais si on trouve pas quelque chose, Open Subtitles اللعنة, (هارفي) قم بالرد على ذلك لأن كامل الشركة اللعينة, تحولت إلى مدينة للأشباح وأنا أسف, ولكن (مايك) ذهب إلى السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more