Le coloc de Scott Delfino a dit un truc d'intéressant. | Open Subtitles | زميل غرفة سكوت دلفينو قال أمرا مثيرا للإهتمام |
Vous êtes l'homme le plus talentueux, le plus intéressant... et le plus extraordinaire de l'univers. | Open Subtitles | أنت أكثر شخص موهوب و مثير للإهتمام و غير عادي في الكون |
Je trouve ceci beaucoup plus intéressant. des tables disposées en cercle, plein de banderoles joyeuses. | Open Subtitles | أعني, هذا مثير للإهتمام بشكل أكثر، طاولات مصفوفة بدوائر, والكثير من الرايات. |
Si je le savais, je te trouverais pas aussi intéressante. | Open Subtitles | لو كنتَ أعرف ذلك, لما وجدتُكِ مثيرة للإهتمام |
Votre petit jeu, est plus intéressant que votre travail ? | Open Subtitles | وهذه لعبتكِ الصغيرة مثيرة للإهتمام أكثر من عملكِ؟ |
Vous voyez, c'est un mot intéressant. J'ai cherché dans le dictionnaire. | Open Subtitles | إنّها كلمة مثيرة للإهتمام لقد بحثت عنها في المُعْجَم |
J'ai eu un coup de fil très intéressant ce matin. | Open Subtitles | حصلت على مكالمة مثيرة للإهتمام للغاية هذا الصباح |
Une des filles a dit un truc intéressant dans sa déclaration. | Open Subtitles | أحد الفتيات قال شيئًا مثير للإهتمام في تصريحها هنا |
Je ne sais pas ce que mangent les norvégiens mais ça à l'air intéressant. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يأكل النرويجيين و لكن يبدو مثير للإهتمام |
Tu seras méchant avec les filles et tu auras une moustache de poseur pour te rendre intéressant, sans l'être du tout. | Open Subtitles | وسينمو لديك ذلك الشارب السُخري لتبدو مثيراً للإهتمام ولكنك لن تكون كذلك، وانا غير موافقة على هذا |
Il est intéressant de voir comme on découvre vite ce dont on est capable. | Open Subtitles | شيء مثير للإهتمام كيف عرفنا بسرعة ما نحن قادرون على فعله |
intéressant. Elle m'a dit la même chose deux semaines plus tôt. | Open Subtitles | هذا مثير للإهتمام لأنها اتخذت هذا القرار قبل أسبوعين |
J'ai trouvé quelque chose d'intéressant sur la fenêtre qu'elle a brisée. | Open Subtitles | لكنّني وجدت شيئا مثيرا للإهتمام من النافذة التي حطّمتها. |
Vous avez l'air d'avoir été intéressant, y a des années. | Open Subtitles | تَبدو كأنك رُبَّمَا مُثيرَ للإهتمام منذ زمن طويل. |
Bon, c'est une chose intéressante à faire à la vie. | Open Subtitles | هذا شيء مثير للإهتمام بشأن الحياة ما المشكلة؟ |
C'est une approche intéressante pour rester en dehors de ça. | Open Subtitles | هذه طريقة مثيرة للإهتمام لكي تبقي خارج الأمر |
Elle est vraiment intéressante, et je pense pouvoir m'habiter à lui. | Open Subtitles | إنها مثيرة للإهتمام حقاً وأراهن أن بإمكاني الإعتياد عليه |
Quand vous prendrez le contrôle, des choses intéressantes arriveront. | Open Subtitles | بمجرد أن تتولى السيطرة ستحدث أشياء مُثيرة للإهتمام |
Le district des Marionnettes et le district Depp sont intéressants selon Stephen A. Timplesmith. | Open Subtitles | مقاطعة الدمى و مقاطعة ديب تبدو مثيرة للإهتمام لستيفن آ. تمبلسميث |
C'est comme ceux qui engagent parfois des gens pour s'occuper de vétérans. | Open Subtitles | الأمر مثل قيـام شؤون المحاربين القدامى أحيـانـا .توظف بعض الأشخاص للإهتمام بالجنود القدامى |
C'est un cas interessant d'il y a quelques années, je pensais que t'avais déjà entendu ça. | Open Subtitles | ثمة قضية صغير مثيرة للإهتمام منذ .بضعة أعوام، ظننتُ إنّكِ سمعتِ عنها |
C'est curieux qu'elle n'ait aucun vêtement sur elle. | Open Subtitles | من المثير للإهتمام أنّه لم تكن هناك أيّ ملابس عليها. |
Je vous ai fait l'amour parce que vous êtes la femme la plus intrigante que j'ai rencontré en France. | Open Subtitles | لقد طارحتك الغرام بسبب أنكِ.. أكثر إمرأة مثيرة للإهتمام قابلتها في فرنسا. |
Pas un poste très exaltant. Mais il y a un avantage en nature : | Open Subtitles | إنه ليس منصب رفيع تحديدًا، ولكنه يأتي مع غطرسة مُثيرة للإهتمام. |
- Un des 2 visages a de l'intérêt. | Open Subtitles | واحد من الأوجه التي أرسلتيها لي مثيرٌ للإهتمام |
Je dois dire que, je trouve un jeune homme comme ça plutôt intrigant | Open Subtitles | يجدر بي القول أنني أجد شاباً كهذا مثيراً للإهتمام. |
Je travaille sur des équations très intéressantes. Je crois que ça peut t'intéresser. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على بعض المعادلات المثيره للإهتمام |