"للاسفل" - Translation from Arabic to French

    • bas
        
    • descends
        
    • descendre
        
    • terre
        
    • Descendez
        
    Mais le coup vers le bas aurait pu toucher une autre partie du corps. Open Subtitles لكن الضربة للاسفل قد تكون أصابت أماكن أخرى من الجسد
    Je pense que la douleur, ça la renforce, mais elle me tire vers le bas. Open Subtitles اعتقد ان هذا الام يقوم بتقويتها وانه يسحبني للاسفل
    Alors allons en bas. Allons y réfléchir. Open Subtitles لذلك دعنا ننزل للاسفل.و التفكير مره اخرى
    Tu vois, je descends et hum, et on parle, on s'écoute. Open Subtitles و جميع .. تعلم ، نزلت للاسفل و امم تحادثنا
    Allez, tu dois descendre. Ils veulent connaître l'histoire. Open Subtitles يجب انت تاتي للاسفل .. يريدون سماع القصه
    La victime a été enterrée face contre terre -- c'est significatif. Open Subtitles الضحيه تم دفنها و وجهها للاسفل وهذا ذو مغزى
    Pour gardez les lignes nettes, mettez vos mains ici, et pincez l'autre côté, et pincez, tirez vers le bas... Open Subtitles الان لكى نحافظ على الانبوبه نظيفه فقط ضعى يدك هنا و اضغطى باستخدام اليد الاخرى و اسحبى للاسفل
    Une odeur séduisante l'attire vers le bas, vers la sécurité. Open Subtitles الرائحه التحريضيه تقودها للاسفل لبر الامان.
    Jolie mousse mais si tu commences par le haut et progresse vers le bas. Open Subtitles رغوه رائعه, ولكن لو بداتي من الاعلى واكملتي منها العمل وصولاً للاسفل.
    Ils vous veulent en bas, avec le corps. Open Subtitles لقد طلبوا منى ان اصطحبك انت والجثة للاسفل
    Ça m'étourdit un peu de regarder en bas. Open Subtitles حسنا, احيانا اصبح دائخة عندما انظر للاسفل
    Lori, appelle en bas. Demande Bill. Dis-lui de monter un enregistreur vidéo. Open Subtitles لورى احتاجك ان تذهب للاسفل وتخصر بيل لجيلب لنا اجهزة الفيدية
    Vous apprenez leurs noms quand vous êtes en haut, comme ça, quand vous avez besoin d'eux, une fois en bas, vous avez leurs noms. Open Subtitles تعلم اسماءهم في طريقك للاعلى حتى اذا احتجت مساعدتهم في طريقك للاسفل يكون لديك اسمهم
    Je devrais retourner en bas. Mon Mari va envoyer une équipe de recherche. Open Subtitles يجب أن أذهب للاسفل زوجي سوف يرسل فرق بحث
    descends les mafroums et soigne la présentation. Open Subtitles لذا لم لا تأخذين الصبار للاسفل وتضعينة في ترتيب جميل ؟
    - Fais-les sortir. - Venez. - Je descends. Open Subtitles خذ هؤلاء الفتيات ساأنزل للاسفل
    - descends et faites-le sur le canapé ! Open Subtitles انزل للاسفل فحسب وخذها على الاريكة
    Ecoutez, je sais pas ce que vous en pensez, mais si on veut sortir de là, faut qu'on trouve le moyen de descendre. Open Subtitles انظروا , لا اعلم يا رفاق بماذا تفكرون لكن اذا خرجنا من هنا علينا ان نجد طريقنا للاسفل هناك
    Comment M. Holling est-il allé jusqu'à son lit... et en plus, il est impossible qu'un homme de sa taille... atteigne le dessus du buffet pour descendre les stores. Open Subtitles كيف وصل السيد هولنك إلى السريرِ؟ اضافة ليس هناك رجل بهذا الطول ... يمكنه ان يصل فوق الخزانة ويسحب مانعات الضوء للاسفل
    Non, je vais descendre au bureau, je crois, et me coucher un peu. Open Subtitles لا , سأذهب للاسفل للمكتب , اظن و استلقي لبعض الوقت
    Après, j'ai regardé les céréales par terre. Open Subtitles وبعد ما انتهى الامر نظرت للاسفل في الفوضى التي على الارض
    Soyez sympas, Descendez et lâchez-moi! Open Subtitles اسدوا لي خدمة , واذهبوا للاسفل وابتعدوا عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more