"للبريد والاتصالات" - Translation from Arabic to French

    • des postes et
        
    • postes et télécommunications
        
    des postes et télécommunications UN المتعلقة بإنشاء الإدارة التنظيمية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Département administratif des postes et télécommunications UN الإدارة التنظيمية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Entreprise publique des postes et télécommunications UN الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Office public des postes et télécommunications UN الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    postes et télécommunications extérieures; UN الخدمات الخارجية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    La transformation en société de la compagnie des postes et télécommunications du Kosovo et de l'aéroport de Prishtinë/Priština a été achevée. UN وانتهت العملية نفسها بالنسبة لمؤسسة كوسوفو للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، ومطار بريشتينا.
    Aussi, des études pour la restructuration de la Société nationale des postes et de la télécommunication sous forme de deux entités séparées, l'une pour les activités postières et l'autre pour les télécommunications, sont en cours de finalisation. UN كذلك فإن دراسات لإعادة تنظيم الشركة الوطنية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية في شكل كيانين منفصلين، أحدهما للأنشطة البريدية والآخر للاتصالات، قد بلغت مراحلها النهائية.
    c) Entreprise publique des postes et télécommunications UN ٣ - الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    En outre, l’Institut national des postes et télécommunications, en collaboration avec le CRTS, réalise des projets de recherche dans le domaine, en particulier sur les thèmes de la compression des données, des systèmes de radiodiffusion par satellite et des stations de réception. UN وبالإضافة الى ذلك، ينفذ المعهد الوطني للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، بالتعاون مع الكرتس، مشاريع بحوث في هذا المجال، ولا سيما فيما يتعلق بضغط البيانات ونظم الإذاعة الساتلية ومحطات الاستقبال.
    c) Compagnie publique des postes et des communications télégraphiques et radiophoniques UN ٣ - الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    c) Entreprise publique des postes et télécommunications : UN ٣ - الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية:
    c) Office public des postes et télécommunications UN - الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية:
    Il est signalé à la Conférence générale que l'Union africaine des postes et télécommunications (UAPT), avec laquelle le Directeur général avait été autorisé en 1988 à négocier un accord relatif à l'établissement de relations mais avec laquelle un tel accord n'avait pas été conclu, n'existe plus. UN ويُنهى إلى المؤتمر أن الاتحاد الأفريقي للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، الذي كان قد أُذن بإبرام اتفاق علاقة معه في عام 1988 ولم يتم ذلك، قد أغلق أبوابه.
    Président du conseil d'administration des postes et télécommunications des Fidji UN 1992-1994 رئيس مجلس مديري شركة فيجي للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية المحدودة
    TPB, le Conseil des journaux parlés et l'Agence suédoise des postes et télécommunications ont été chargés de mission en ce qui concerne, par exemple, les journaux parlés. UN وقد كُلفت المكتبة السويدية للكتب الصوتية والكتب المطبوعة بطريقة برايل ومجلس الصحف الصوتية والوكالة والسويدية للبريد والاتصالات بمهام تتعلق بالصحف الصوتية مثلاً.
    Cela étant, je tiens à préciser que l'administration croate des postes et télécommunications sera en mesure de desservir sans interruption les zones protégées par les Nations Unies 72 heures au plus tard après qu'elle aura accès aux installations qu'elle possède dans ces zones. UN وأود أن أؤكد في هذا الشأن أن باستطاعة اﻹدارة الكرواتية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية أن تؤمن الاتصالات مع المناطق دون انقطاع بعد ٧٢ ساعة من تمكينها من استعمال منشآتها الموجودة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    1.1 Le Département administratif des postes et télécommunications (ci-après dénommé < < le Département > > ) est créé par les présentes. UN 1-1 تنشأ بموجب هذا الإدارة التنظيمية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية (تسمى فيما يلي " الإدارة " ).
    c) Entreprise publique des postes et télécommunications UN (3) الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    14. Le Directeur de la société publique des postes et des télécommunications; UN )١٤( مدير الشركة العامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    L'Entreprise publique des postes et télécommunications UN ٨ - الشركة العامة للبريد والاتصالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more