"للتخيم" - Translation from Arabic to French

    • camper
        
    • camping
        
    Nous étions sorti ensemble il y a quelques mois et, euh, nous étions supposés camper. Open Subtitles لقد كنا نتواعد منذ شهرين و كان من المفترض أن نذهب للتخيم
    Ma troupe de scout va camper ce weekend. Open Subtitles فرقتي للكشافة ستذهب للتخيم العطلة القادمة تخييم؟
    On oublie le repas et on va camper. Open Subtitles إذا ألغينا الغداء وذهبنا للتخيم سيكون الأمر كالأيام الخوالي
    Je pensais à faire du camping sur la côte. Open Subtitles لذا فكرت علينا التجول على الساحل والذهاب للتخيم.
    Mes parents étaient divorcés et ils m'ont jamais emmené faire du camping, mais j'ai toujours pensé que je serai un super campeur. Open Subtitles والديّ مطلقان للغاية و لم يأخذاني للتخيم أبدا لكن دائما ما اعتقدت أني سأكون خارقا فيه
    Partis camper, une histoire de symbiose père-fils. Open Subtitles ذهبوا للتخيم للقيام بتوطيد علاقة الأب وابنه
    Ils vendent des billets pour Godhead et on va aller camper devant les guichets pour en avoir. Open Subtitles تذاكر الألوهية عرضت للبيع و مجموعة مننا سيذهبون للتخيم خارج الحدود.
    Notre week-end est nase, on n'ira pas camper. Open Subtitles حسناً ، نهاية عطلتنا تالفة ، لن نذهب للتخيم الآن أبداً
    Izzy et moi, on a décidé... qu'on partait camper. Open Subtitles .... حسناً, أنا وإيزي قد قررنا سنذهب للتخيم
    Nous, les hommes, on va aller camper. Open Subtitles اما نحن ، الرجلان سنذهب للتخيم
    Maman. - Je peux aller camper avec Chase ? Open Subtitles امي ، هل استطيع الذهاب للتخيم مع "تشايس" الليلة؟
    Je me rappelle de cette fois, nous étions en train de camper dans le Wisconsin tout l'été. Open Subtitles أتذكر تلك القصة ذهبنا للتخيم طوال الصيف
    Il ne lit pas de livre ou part camper Open Subtitles و لم يقرأ كتاباً ، او الذهاب للتخيم
    Je comprends pourquoi tu voulais venir camper ici. Open Subtitles -كان هذا كل شييء، نذهب للتخيم بالقرب من الميناء أيها اللعين
    Prêt à camper ce soir ? Open Subtitles هل أنت مستعد للتخيم الليلة , يا أخي ؟
    - J'ai jamais été camper. Open Subtitles لم اذهب للتخيم من قبل اأنت جاده ؟
    Mais je ne peux pas m'arrêter de penser à la coincidence qui nous a fait choisir ce week end pour aller camper. Open Subtitles لكن لا استطيع ان اوقف التفكير عن عواقب ذلك... من العديد من عطلات الاسبوع التي كنا نستطيع اختيارها للتخيم
    - En fait, non, on part camper. - Non. Open Subtitles -بالواقع , لا , سأصطحبهم للتخيم , وداعاً
    Il va très souvent à un site de camping, mais pister un loup dans les bois, c'est comme lui donner un avantage de terrain. Open Subtitles هناك موقع للتخيم يستعمله كثيراً لكن ملاحقه ذئب في الغابه تمنحه ميزة الأرض نوعاً ما
    Oh. Dans la boîte avec l'inscription "matériel de camping de Carl", dans le garage. Open Subtitles من صندوق معدات للتخيم كارل انها بالمراب
    Je vais préparer le bateau pour le camping, finalement. Open Subtitles "أعتقد بأنّي سأجهّز القارب للتخيم في نهاية المطاف"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more