"للترجمة" - Translation from Arabic to French

    • de traduction
        
    • la traduction
        
    • pour traduction
        
    • pour l'
        
    • pour la
        
    • services d'
        
    • l'interprétation
        
    • traduites
        
    • à traduire
        
    • RavyDavy -
        
    • par l'Homme
        
    • pour le groupe
        
    • Trad
        
    • Relecture
        
    • by RavyDavy
        
    Ce tableau ne couvre pas les groupes de traitement de textes rattachés aux sections de traduction. UN ولا يشمل هذا الجدول وحدة تجهيز النصوص التي تتبع كل قسم للترجمة التحريرية.
    Ce tableau ne couvre pas les groupes de traitement de textes rattachés aux sections de traduction. UN ولا يشمل هذا الجدول وحدة تجهيز النصوص التي تتبع كل قسم للترجمة التحريرية.
    l'interprétation et la traduction seront assurées dans les langues appropriées, en fonction de la composition du Bureau. UN وقد زودت الاجتماعات بمخصصات للترجمة الفورية وترجمة الوثائق إلى اللغات المناسبة على أساس عضوية المكتب.
    l'interprétation et la traduction seront assurées dans les langues appropriées, en fonction de la composition du Bureau. UN وقد زودت الاجتماعات بمخصصات للترجمة الفورية وترجمة الوثائق إلى اللغات المناسبة على أساس عضوية المكتب.
    Le volume IV du Supplément no 9 a été finalisé en 2010 et soumis pour traduction et publication. UN وقد فُرغ في عام 2010 من إعداد المجلّد الرابع من الملحق رقم 9 وتم تقديمه للترجمة والنشر.
    L'Université a indiqué qu'elle ne disposait pour l'heure d'aucun budget pour la traduction et que cette recommandation ne pouvait être appliquée sans financement supplémentaire. UN وأشارت الجامعة إلى أنه حاليا لا توجد ميزانية للترجمة وأنه لا يمكن تنفيذ تلك التوصية بدون تمويل إضافي.
    De manière générale, les besoins en matière de traduction dans la Mission dépassent largement le niveau prévu en 2007. UN وثمة طلب عام للترجمة على نطاق البعثة يفوق بكثير ما كان متوقعا في عام 2007.
    Fonds d'affectation spéciale pour la Section allemande de traduction UN الصندوق الاستئماني للترجمة التحريرية للغة اﻷلمانية
    En outre, le secrétariat consacrera des fonds importants aux activités de traduction et de distribution au plan mondial. UN وعلاوة على ذلك، ستخصص اﻷمانة قدرا كبيرا من اﻷموال للترجمة التحريرية وجهود التوزيع على الصعيد العالمي.
    Fonds d'affectation spéciale pour le groupe allemand de traduction UN الصندوق الاستئماني للترجمة الى اللغة اﻷلمانية
    Les heures supplémentaires et le coût des services contractuels de traduction seraient à la charge directe de chaque utilisateur. UN أما تكاليف العمل اﻹضافي والتكاليف المباشرة للترجمة التعاقدية فستفرض مباشرة على المنظمة المستفيدة.
    Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site. UN وبهذه الطريقة، لن تتاح على الموقع إلا المواد التي حددت للترجمة ورصدت ميزانية لترجمتها بالفعل.
    L'augmentation se justifie par la progression constante du volume de travail affecté à la traduction contractuelle et des coûts correspondants. UN ويعكس النمو المقترح الزيادة المتواصلة في حجم العمل الذي يجري إرساله للترجمة التحريرية التعاقدية.
    Des ressources considérables sont nécessaires à la traduction, surtout dans un environnement dynamique. UN ويلزم توفير موارد كبيرة للترجمة التحريرية، بالأخص في بيئة دينامية.
    Le Secrétariat a soumis, pour traduction et publication, le volume II des Suppléments nos 7 et 8 et soumettra prochainement le volume II du Supplément no 9 et le volume VI des Suppléments nos 8 et 9. UN وقدّمت الأمانة العامة المجلّد الثاني من الملحقين رقم 8 ورقم 9، وهي ستعرض قريبا المجلد الثاني من الملحق رقم 9 والمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 للترجمة والنشر.
    v) Services de traduction et d'édition : préparation de la documentation de la CNUCED et soumission pour traduction. UN ' 5` خدمات الترجمة والتحرير: تحرير وثائق الأونكتاد وتقديمها للترجمة.
    ∙ Le système de vidéoconférence pour l'interprétation à distance est actuellement évalué à Vienne à titre de projet pilote; UN ● يجري اﻵن في فيينا تقييم مؤتمرات الفيديو كأداة للترجمة الشفوية، كمشروع تجريبي؛
    Annexe X Réduction du nombre de langues de travail utilisées pour l'interprétation lors des réunions des organes UN خفض عدد لغات العمل المستخدمة للترجمة الشفوية في اجتماعات هيئات المعاهدات
    Il faut donc doter l'hôpital de services d'interprétation. UN ولذلك فمن الضروري إنشاء قدرات للترجمة في داخل المستشفى.
    L'État partie soumet les réponses écrites aux Listes de points à traiter qui sont envoyées pour être traduites. Étape 4 UN الدولة الطرف تقدم تقريرا مبدئيا أو دوريا للهيئة المنشأة بموجب معاهدات. يتم إرسال التقرير للترجمة
    Ce système prévoit que les documents ayant fait l'objet de prévisions et qui sont présentés en temps opportun sont prioritaires par rapport à tous les autres documents à traduire. UN وفي ظل هذا النظام، فإن الوثائق المتوقعة والمقدمة في الوقت المحدد لها الأولوية على سائر الوثائق الأخرى المقدمة للترجمة.
    - Ripped (and Hacked) by RavyDavy - Part of the [RL] Crew Open Subtitles * Lupin * ...للترجمة يقدم
    Trad, Relecture, Synchro : Gossip Girl Team - A²S Open Subtitles فريق الأقلاع للترجمة ترجمة داجويـت مشاهدة ممتعة
    Transcript Synchro : Jarick, nork, Le Chuck Traduction : Relecture : sebaset, PhallOiD Open Subtitles ترجمة داجـويت فريق الأقلاع للترجمة الحصرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more