"للتنزه" - Translation from Arabic to French

    • promener
        
    • promenade
        
    • faire un tour
        
    • se balader
        
    • une randonnée
        
    • pour une rando
        
    • marcher un peu
        
    • un pique-nique
        
    • pour une balade
        
    • faire une balade
        
    Je suis allé me promener dans les bois, et je ne me suis pas senti aussi bien depuis... Open Subtitles .لقد ذهبت للتنزه في الغابة ..وثم شعرت بأنني أفضل, ولم أشعر بذلِك الشعور منذ
    Presque chaque soir, il part se promener... et s'il rencontre une femme déchue il s'arrête, lui parle et lui donne de l'argent. Open Subtitles وأنه في كل أمسية يخرج فيها للتنزه ويعبر على امرأة تعيسة يتوقف ويتحدث إليها ويعطيها المال
    Tu as le droit de sortir. Allez vous promener. Open Subtitles يوجد حديقة للتنزه بالاسفل لِمَ لا تذهبي للتمشي هناك؟
    Ensuite, elle fait une promenade à cheval Open Subtitles فهى تتناول إفطارها فى غرفتها ثم تذهب غالبا ً للتنزه على ظهر الحصان
    On emmène les enfants faire un tour au parc samedi. Open Subtitles أتعرفان نحن سنأخذ الأطفال للتنزه في الحديقة يوم السبت
    Je m'ennuyais, alors, je suis allée me promener. Open Subtitles نعم لقد مللت من المكان لهذا خرجت قليلاً للتنزه
    Si papa demande, on est allées se promener et on s'est perdues. Open Subtitles إذا سألك والدك قولي له اننا ذهبنا للتنزه وضعنا
    Après ça, maman est allée se reposer à I'hôtel et je suis allé me promener dans la capitale. Open Subtitles بعد ذلك ذهبت أمى إلى الفندق وخرجت أنا للتنزه ورؤية عاصمتنا
    Deux ou trois fois par semaine, pour la promener. Open Subtitles نحن بحاجة الى شخص لاصطحابها للتنزه والاعتناء بها بضع مرات في الأسبوع.
    Vous pensez qu'on aurait le droit de s'y promener ? Open Subtitles هل تعتقد أنه سيكون بإمكاننا الخروج للتنزه إذا حدث هذا ؟
    Le dimanche, maman partait se promener seule, tôt le matin. Open Subtitles صباح يوم الأحد، أمي دائما تستيقظ مبكراً و تذهب للتنزه وحيدة
    Evidemment, vous vous êtes mis comme à la promenade. Open Subtitles , تسطيع أن تسافر خفيفاً,إذا تريد . كأنك ذاهب للتنزه
    Tu l'emmèneras faire sa promenade plus tard, hein? Open Subtitles ربما بإمكانك أن تأخذه للتنزه لاحقاً
    Belle journée pour une promenade. Open Subtitles إنهُ يومٌ رائعٌ للتنزه
    Je crois que c'est l'heure d'emmener Origami faire un tour. Open Subtitles أعتقد انه الوقت المناسب لأخذ الكلب للتنزه
    - Voulez-vous aller faire un tour? - Sûr. Open Subtitles أترغبين بأن نذهب للتنزه بالسيارة قليلاً ؟
    On pourrait trouver le temps de se voir, pour déjeuner ou se balader. Open Subtitles وربما نجد وقتاً نجتمع فيه معاً لتناول الغداء أو للتنزه.
    J'ai déjà fait une randonnée et bricolé deux trois trucs chez moi ! Open Subtitles لقد ذهبتُ للتنزه سابقاً وصلحتُ بضعة أشياء حول منزلي
    Pas moi. Belle journée pour une rando dans les bois. Open Subtitles انا لا أملكها يوم جيد للتنزه في الغابة، صحيح؟
    On est juste sortis marcher un peu. On ne s'est pas cachés. Open Subtitles أعني أننا خرجنا للتنزه خارجاً، ليس وكأننا كنا نختبئ
    - S'il vous plaît. Je ne suis pas trop d'humeur à faire un pique-nique. Open Subtitles حسنا, انا لست في المزاج للتنزه الان.
    Si tu l'aimes tant, pourquoi tu l'emmènerais pas pour une balade ? Open Subtitles إذا كنت تحبه كثيرًا... لما لا تأخذه للتنزه ؟
    Jake, pourquoi n'irions-nous pas faire une balade tout à l'heure ? Open Subtitles جيد), لم لا نذهب للتنزه بعد حين؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more