3. Le projet de résolution intitulé " Activités du Corps commun d'inspection " , tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 3- واعتمد مشروع القرار المنقح المعنون " أنشطة وحدة التفتيش المشتركة " للتوصية به للجلسة العامة |
19. Le projet de résolution intitulé " Date et lieu de la onzième session " , tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 19- واعتمد مشروع القرار المعنون " موعد ومكان انعقاد الدورة القادمة " بصغيته المعدلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
36. Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 36- واعتمد مشروع القرار بصيغته المعدلة للتوصية به للجلسة العامة. |
73. L'ensemble du projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 73- واعتمد مشروع القرار بأسره، بصيغته المعدّلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
109. Le projet de résolution intitulé " Coopération Sud-Sud " , tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 109- واعتمد مشروع القرار المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " ، بصيغته المعدّلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
114. Ce projet de décision est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 114- واعتمد مشروع المقرر هذا للتوصية به للجلسة العامة. |
173. Le projet de décision relatif au Centre international pour la science et la haute technologie est adopté, tel que modifié, pour recommandation à la plénière. | UN | 173- واعتمد مشروع المقرر بشأن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية، بصيغته المعدلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
213. Le projet de résolution intitulé " Activités de l'ONUDI dans les territoires palestiniens " est adopté, tel que modifié, pour recommandation à la plénière. | UN | 213- واعتمد مشروع القرار بشأن " أنشطة اليونيدو في الأراضي الفلسطينية " ، بصيغته المعدلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
Le projet de résolution concernant le " Programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes " , ainsi modifié, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 35- واعتُمد مشروع القرار بشأن " البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي " ، بصيغته المعدّلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
Le projet de résolution sur la " Déclaration ministérielle de Vienne et Plan d'action des pays les moins avancés " , ainsi modifié, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 42- واعتُمد مشروع القرار بشأن " إعلان فيينا وخطة العمل الوزاريان لأقل البلدان نمواً " ، بصيغته المعدّلة، للتوصية به للجلسة العامة. |
22. Le projet de résolution intitulé " Cadre de programmation à moyen terme, 2004-2007: Forum mondial sur les biotechnologies " est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | 22- واعتمد مشروع القرار المعنون " الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007: الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية " للتوصية به للجلسة العامة. |
233. Le projet de résolution intitulé " Lutte contre la pauvreté dans les pays en développement particulièrement en Amérique latine et dans les Caraïbes sur fond de développement durable " est adopté, tel que modifié, pour recommandation à la plénière. | UN | 233- واعتمد نص مشروع القرار المعنون " تقليل الفقر في البلدان النامية، خصوصا في أمريكا اللاتينية والكاريبـي في سياق التنمية المستدامة " ، بصيغته المعدلة، للتوصية به للجلسة العامة. |