"للجامعه" - Translation from Arabic to French

    • à l'université
        
    • à la fac
        
    • à l'école
        
    • sur la fac
        
    "L'utilisation des informations sur l'Histoire criminelle dans les admissions à l'université". Open Subtitles و استخدام السوابق الاجراميه في القبول للجامعه
    Je suis le fils d'une avocate générale et vous voulez que je triche pour entrer à l'université ? Open Subtitles تريدين مني ان اغش في دخولي للجامعه وانا ابن النائب العام
    Hé, fais un sourire, ma jolie. On retourne à l'université. Open Subtitles إبدأي بالإبتسام يا عزيزتي نحن عائدين للجامعه
    Nous sommes chanceux qu'elle ne soit pas aller à la fac et qu'elle commence à penser à se présenter à la présidence. Open Subtitles نحن محظوظون انها لن تذهب للجامعه وتبدأ بالتفكير في ترشيح نفسها لرئاسة الدولة
    Pas beaucoup quand j'étais au lycée, mais une fois que je suis allée à la fac on a commencé à s'envoyer beaucoup de sms. Open Subtitles لم نتحدث كثيراً عندما كنت هنا لكن عندما عدت للجامعه لقد تراسلنا كثيراً
    Tu peux pas aller à l'école en cueillant des pommes. Open Subtitles . لا يمكنه أن يهذب للجامعه بالتقاط التفاح
    Ecoute, bien que tu sois ma personne de confiance pour les conseils sur la fac, j'ai vraiment... Open Subtitles لكن لا اظن بإن عليك تغيير شريكة السكن اسمعي ، مع انك الفتاة التي اذهب اليها اذا احتجت نصيحة للجامعه
    Mais ensuite je pense que j'irai à l'université... je rejoindrai la bonne fraternité, je marierai un homme riche. Open Subtitles و لكن بعد ذلك أفكر أني سأذهب للجامعه سأنضم الي نادي النساء المناسب و سأتزوج من رجل غني
    Mais grand-père veut que j'aille à l'université. Open Subtitles لكن جدي احضر لي معلما في البيت الان يصر على ذهابي للجامعه.
    Bonjour. Je voyais ce garçon avant d'aller à l'université, il me poursuit. Open Subtitles مرحباً ، كنت أقابل هذا الفتى قبل ذهابي للجامعه
    Si tu ne perdais pas ton temps et que tu développais ce talent, tu pourrais facilement aller à l'université. Open Subtitles و لو لم تكوني حمقاء و قمتي بتطوير هذه الموهبه بإمكانك الذهاب للجامعه بسهوله
    J'attendais le jour de ton entrée à l'université. Open Subtitles كنت أنتظر بلهفه يوم دخولك الإمتحان التمهيدي للجامعه
    Dis-lui que tu veux aller à la fac. Open Subtitles لما لاتقول لهم انك تريد الذهاب للجامعه فحسب انت تحصل على درجات جيده
    J'ai une idée. Et un club de préparation à la fac ? Open Subtitles لدي فكره ماذا عن نادي الإستعداد للجامعه ؟
    On ne sait pas trop où ils en sont, et tu dois entrer à la fac malgré tout. Open Subtitles انا فقط اقول اننا لانعرف بالضبط ماموقفهم بالضبط حول الموضوع ونحن لانزال نفكر بإدخالك للجامعه
    Puis les années passent, votre fille va à la fac et ne revient plus pour Thanksgiving, Noël, Open Subtitles و لكن مرت عشر سنوات و ذهبت إبنتي للجامعه و لاتعود للمنزل في عيد الشكر أو الكريسماس
    Vous reniez la force de mes os, j'irai peut-être pas à la fac et au lieu de passer ma Terminale à rien faire sauf la fête et à dominer tout le lycée... Open Subtitles ليس لديكم ايمان في قوة شفاء عظامي ومن الممكن اني لن اخذ منحة مجانيه للجامعه ومقابل استغلال وقتي في سنتي الاخيرة في المدرسة
    Tu n'as pas répondu à la question de Mike. As-tu hâte d'aller à la fac? Open Subtitles (لم تجيبي على سؤال (مايك هل أنت متحمسه بشأن الذهاب للجامعه ؟
    Et je voulais aussi te dire que je pense que c'est bien que tu retournes à l'école. Open Subtitles و أيضاً أردت أن أعلمك بأنى أعتقد أنه شئ عظيم أن تعودى للجامعه
    Il ne reviendra pas à l'école avant d'avoir fini son service militaire. Open Subtitles و لن يعود للجامعه حتى ذهابه للخدمه
    Mon père n'étant pas allé à l'école, on a tenu à ce que j'y aille. Open Subtitles لم يذهب أبي أبداً للجامعه
    Ecoute, bien que tu sois ma personne de confiance pour les conseils sur la fac, j'ai vraiment... Open Subtitles اسمعي ، مع انك الفتاة التي اذهب اليها اذا احتجت نصيحة للجامعه - يجب علي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more