"L'utilisation des informations sur l'Histoire criminelle dans les admissions à l'université". | Open Subtitles | و استخدام السوابق الاجراميه في القبول للجامعه |
Je suis le fils d'une avocate générale et vous voulez que je triche pour entrer à l'université ? | Open Subtitles | تريدين مني ان اغش في دخولي للجامعه وانا ابن النائب العام |
Hé, fais un sourire, ma jolie. On retourne à l'université. | Open Subtitles | إبدأي بالإبتسام يا عزيزتي نحن عائدين للجامعه |
Nous sommes chanceux qu'elle ne soit pas aller à la fac et qu'elle commence à penser à se présenter à la présidence. | Open Subtitles | نحن محظوظون انها لن تذهب للجامعه وتبدأ بالتفكير في ترشيح نفسها لرئاسة الدولة |
Pas beaucoup quand j'étais au lycée, mais une fois que je suis allée à la fac on a commencé à s'envoyer beaucoup de sms. | Open Subtitles | لم نتحدث كثيراً عندما كنت هنا لكن عندما عدت للجامعه لقد تراسلنا كثيراً |
Tu peux pas aller à l'école en cueillant des pommes. | Open Subtitles | . لا يمكنه أن يهذب للجامعه بالتقاط التفاح |
Ecoute, bien que tu sois ma personne de confiance pour les conseils sur la fac, j'ai vraiment... | Open Subtitles | لكن لا اظن بإن عليك تغيير شريكة السكن اسمعي ، مع انك الفتاة التي اذهب اليها اذا احتجت نصيحة للجامعه |
Mais ensuite je pense que j'irai à l'université... je rejoindrai la bonne fraternité, je marierai un homme riche. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك أفكر أني سأذهب للجامعه سأنضم الي نادي النساء المناسب و سأتزوج من رجل غني |
Mais grand-père veut que j'aille à l'université. | Open Subtitles | لكن جدي احضر لي معلما في البيت الان يصر على ذهابي للجامعه. |
Bonjour. Je voyais ce garçon avant d'aller à l'université, il me poursuit. | Open Subtitles | مرحباً ، كنت أقابل هذا الفتى قبل ذهابي للجامعه |
Si tu ne perdais pas ton temps et que tu développais ce talent, tu pourrais facilement aller à l'université. | Open Subtitles | و لو لم تكوني حمقاء و قمتي بتطوير هذه الموهبه بإمكانك الذهاب للجامعه بسهوله |
J'attendais le jour de ton entrée à l'université. | Open Subtitles | كنت أنتظر بلهفه يوم دخولك الإمتحان التمهيدي للجامعه |
Dis-lui que tu veux aller à la fac. | Open Subtitles | لما لاتقول لهم انك تريد الذهاب للجامعه فحسب انت تحصل على درجات جيده |
J'ai une idée. Et un club de préparation à la fac ? | Open Subtitles | لدي فكره ماذا عن نادي الإستعداد للجامعه ؟ |
On ne sait pas trop où ils en sont, et tu dois entrer à la fac malgré tout. | Open Subtitles | انا فقط اقول اننا لانعرف بالضبط ماموقفهم بالضبط حول الموضوع ونحن لانزال نفكر بإدخالك للجامعه |
Puis les années passent, votre fille va à la fac et ne revient plus pour Thanksgiving, Noël, | Open Subtitles | و لكن مرت عشر سنوات و ذهبت إبنتي للجامعه و لاتعود للمنزل في عيد الشكر أو الكريسماس |
Vous reniez la force de mes os, j'irai peut-être pas à la fac et au lieu de passer ma Terminale à rien faire sauf la fête et à dominer tout le lycée... | Open Subtitles | ليس لديكم ايمان في قوة شفاء عظامي ومن الممكن اني لن اخذ منحة مجانيه للجامعه ومقابل استغلال وقتي في سنتي الاخيرة في المدرسة |
Tu n'as pas répondu à la question de Mike. As-tu hâte d'aller à la fac? | Open Subtitles | (لم تجيبي على سؤال (مايك هل أنت متحمسه بشأن الذهاب للجامعه ؟ |
Et je voulais aussi te dire que je pense que c'est bien que tu retournes à l'école. | Open Subtitles | و أيضاً أردت أن أعلمك بأنى أعتقد أنه شئ عظيم أن تعودى للجامعه |
Il ne reviendra pas à l'école avant d'avoir fini son service militaire. | Open Subtitles | و لن يعود للجامعه حتى ذهابه للخدمه |
Mon père n'étant pas allé à l'école, on a tenu à ce que j'y aille. | Open Subtitles | لم يذهب أبي أبداً للجامعه |
Ecoute, bien que tu sois ma personne de confiance pour les conseils sur la fac, j'ai vraiment... | Open Subtitles | اسمعي ، مع انك الفتاة التي اذهب اليها اذا احتجت نصيحة للجامعه - يجب علي... |