Observations finales du Comité pour la protection de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
22.26 Aucune ressource n’est proposée pour le Comité sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille parce que la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ne devrait pas entrer en vigueur pendant la période 2000-2001. | UN | ٢٢-٦٢ لم تطلب موارد للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ﻷن من غير المتوقع أن يبدأ نفاذ اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم |
Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
RÈGLEMENT INTÉRIEUR PROVISOIRE du Comité pour la protection DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق |
RÈGLEMENT INTÉRIEUR PROVISOIRE du Comité pour la protection DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS | UN | المرفق الرابع النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق |
RÈGLEMENT INTÉRIEUR PROVISOIRE du Comité pour la protection DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS ET DES MEMBRES DE LEUR FAMILLE | UN | النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
Observations finales du Comité pour la protection de tous les travailleurs migrants | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع |
Observations finales du Comité pour la protection de tous les travailleurs | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع |
Observations finales du Comité pour la protection des droits de | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق |
Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
IV. Règlement intérieur provisoire du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille 12 | UN | الرابع- النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم 12 |
22.26 Aucune ressource n’est proposée pour le Comité sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille parce que la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ne devrait pas entrer en vigueur pendant la période 2000-2001. | UN | ٢٢-٦٢ لم تطلب موارد للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ﻷن من غير المتوقع أن يبدأ نفاذ اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
22.24 Aucune ressource n'est proposée pour le Comité sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille parce que la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ne devrait pas entrer en vigueur pendant la période 1998-1999. | UN | ٢٢-٤٢ لم تطلب موارد للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ﻷن من غير المتوقع أن يبدأ نفاذ اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
57. Une déclaration sera faite par un représentant de l'OMS au sujet des activités de cette organisation liées aux changements climatiques et par un représentant de l'Organisation maritime internationale sur les conclusions de la quaranteseptième session du Comité de la protection du milieu marin, tenue du 4 au 8 mars 2002 à Londres. | UN | 57- وسيدلي ببيان كل من ممثل منظمة الصحة العالمية عن أنشطة المنظمة ذات الصلة بتغير المناخ وممثل المنظمة البحرية الدولية بشأن النتائج التي خلصت إليها الدورة السابعة والأربعين للجنة المعنية بحماية البيئة البحرية التي عُقدت في الفترة من 4 إلى 8 آذار/مارس 2002 في لندن. |