"للجنة المعنية بحماية" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité pour la protection
        
    • le Comité sur la protection
        
    • du Comité de la protection
        
    • COMITÉ POUR LA PROTECTION
        
    Observations finales du Comité pour la protection de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    22.26 Aucune ressource n’est proposée pour le Comité sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille parce que la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ne devrait pas entrer en vigueur pendant la période 2000-2001. UN ٢٢-٦٢ لم تطلب موارد للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ﻷن من غير المتوقع أن يبدأ نفاذ اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    RÈGLEMENT INTÉRIEUR PROVISOIRE du Comité pour la protection DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS UN النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق
    RÈGLEMENT INTÉRIEUR PROVISOIRE du Comité pour la protection DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS UN المرفق الرابع النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق
    RÈGLEMENT INTÉRIEUR PROVISOIRE du Comité pour la protection DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS ET DES MEMBRES DE LEUR FAMILLE UN النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Observations finales du Comité pour la protection de tous les travailleurs migrants UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع
    Observations finales du Comité pour la protection de tous les travailleurs UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق
    Observations finales du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    IV. Règlement intérieur provisoire du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille 12 UN الرابع- النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم 12
    22.26 Aucune ressource n’est proposée pour le Comité sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille parce que la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ne devrait pas entrer en vigueur pendant la période 2000-2001. UN ٢٢-٦٢ لم تطلب موارد للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ﻷن من غير المتوقع أن يبدأ نفاذ اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    22.24 Aucune ressource n'est proposée pour le Comité sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille parce que la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ne devrait pas entrer en vigueur pendant la période 1998-1999. UN ٢٢-٤٢ لم تطلب موارد للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ﻷن من غير المتوقع أن يبدأ نفاذ اتفاقية حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    57. Une déclaration sera faite par un représentant de l'OMS au sujet des activités de cette organisation liées aux changements climatiques et par un représentant de l'Organisation maritime internationale sur les conclusions de la quaranteseptième session du Comité de la protection du milieu marin, tenue du 4 au 8 mars 2002 à Londres. UN 57- وسيدلي ببيان كل من ممثل منظمة الصحة العالمية عن أنشطة المنظمة ذات الصلة بتغير المناخ وممثل المنظمة البحرية الدولية بشأن النتائج التي خلصت إليها الدورة السابعة والأربعين للجنة المعنية بحماية البيئة البحرية التي عُقدت في الفترة من 4 إلى 8 آذار/مارس 2002 في لندن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus