"للحائط" - Translation from Arabic to French

    • au mur
        
    • le mur
        
    • contre un mur
        
    • la façade
        
    Tu le fais quand tu es dos au mur et qu'il n'y a plus d'autre moyen de s'en sortir... comme si la fille est enceinte. Open Subtitles ما العبرة ؟ تفعلها لما يكون ظهرك للحائط ولامخرج لك من هناك كمثال أن تكون الفتاة حاملا
    Je conduis le reste de l'armée jusqu'au mur. Amènes-y la famille. Open Subtitles وأنا سآخذ الجيش الرئيسى للحائط وأحضر العائلة هناك
    Va au mur à l'Est et attends-moi. Open Subtitles اذهبي للحائط الشرقيّ وانتظريني.
    On le fait toujours assis ou debout contre le mur. Open Subtitles دائماً، إما ان نكون واقفين أو مواجهين للحائط
    Il faut également, pour prévenir toute tentative d'évasion venant de l'intérieur, renforcer le mur d'enceinte par un périmètre de clôture. UN وهناك حاجة إلى إنشاء سياج خارجي ﻹحباط محاولات الهروب من الداخل في حالة اختراق أحد المحتجزين للحائط الخارجي.
    Ton divan m'a projetée contre un mur, et je dors avec quelqu'un depuis six mois. Open Subtitles لأن أريكتكِ قذفتني للحائط وكانت لديّ شريكة بغرفة السجن طوال الستّ أشهر الماضية
    J'ai dit face au mur. Open Subtitles قلت , وجهك للحائط
    On dirait que Cochran est face au mur. Open Subtitles يبدوا كما لو أن " كاكرين " أدار وجهه للحائط
    Pourquoi parle-t-il au mur ? Open Subtitles لماذا يتحدث للحائط ؟
    Je n'arriverais pas jusqu'au mur. Open Subtitles لن أصل أبدًا للحائط.
    On a le dos au mur. Open Subtitles .مؤخراتنا في الإتجاه المعاكس للحائط
    Face au mur. Mains sur la tête. CENTRE D'ACCUEIL DES DÉTENUS Open Subtitles وجوهكم للحائط ، أيديكم فوق رؤسكم (مركز استقبال المساجين)
    Ajouter des briques au mur qui nous sépare. Open Subtitles أُضيف المزيد من الطوب للحائط بيننا
    Dès que je le pouvais, j'allais au mur. Open Subtitles عندما كنتُ أستطيع, كنتُ أذهب للحائط.
    En fait, c'est un poison, et ça suinte à travers le mur d'un autre monde. Open Subtitles فى الواقع إنه سم ويتسرب للحائط من عالم أخر
    Tu vas regarder le mur jusqu'à ce que la porte se ferme. C'est clair ? Open Subtitles قف وجهك للحائط, حتى يتم اغلاق الباب, مفهوم?
    Je dis juste que tu peux goûter la nourriture au lieu de la balancer sur le mur comme un chimpanzé. Open Subtitles أعني انه يمكنك تذوق الطعام فحسب بدلا أن ترميه للحائط كالقرود
    Je te freine sans cesse et tu fonces droit dans le mur. Open Subtitles كل ما أفعله الآن هو أن أكون دواسة كابحة لك بينما انت متجه للحائط
    Contre le mur, mains sur la tête. Open Subtitles والأن وجوهكم للحائط وضعوا ايديكم فوق رؤوسكم
    Quand j'ai parlé de prêtre... il a regardé le mur et m'a traité d'imbécile. Open Subtitles وعندما اقترحت أن أرسل في طلب الكاهن أدار وجهه للحائط ودعاني بالحقير
    Je veux dire que, rien que de penser à cette situation me donne envie d'enfoncer mon poing contre un mur ! Open Subtitles أعني بمجرد التفكير في الأمر يجعلني أريد تسديد قبضتي للحائط
    Le BSCI a examiné des rapports d'observation établis par deux sociétés d'études techniques concernant la façade de verre et le bâtiment du Secrétariat. UN وقد نظر مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التقارير عن المعاينات الميدانية التي أجرتها شركتا تصميم للحائط الساتر ومبنى الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more