"للحديث معها" - Translation from Arabic to French

    • lui parler
        
    N'oublie pas le courrier que tu lui as pris afin d'avoir une excuse pour lui parler. Open Subtitles لا تنس البريد الذي أخذته بالصدفة عمدا ً ليكون لديك عذر للحديث معها
    Donne-moi une chance de lui parler et de découvrir ce qui se passe. Open Subtitles فقط أعطني فرصة للحديث معها ومعرفة ما يجري
    Je ne pouvais compter que sur moi. Je devais lui parler. Open Subtitles لم أستطع مساعدة نفسي واضطررت للحديث معها
    Regarde tous ceux qui attendent de lui parler. Open Subtitles أوه، نظرة على كل الناس الانتظار للحديث معها 127 00: 06: 54,275
    Très bien. Excusez-moi, je dois aller lui parler. Open Subtitles لطيف جدا.عفوا ، لا بد لي ان اذهب للحديث معها لثانية.
    Mais je dois vraiment lui parler. Je peux prendre votre place ? Je sais pas. Open Subtitles ولكنني بحاجة ماسّة للحديث معها لذا ، أيمكنني الدخول في موعدك؟
    Derrick et moi allons lui parler. Open Subtitles حسنا لماذا لا أذهب أنا وديريك للحديث معها مجرد أسئلة سريعة 190 00: 07:
    Pour en découvrir plus, je vais devoir lui parler en personne. Open Subtitles إن كنا سنقف على حقيقة الأمر أكثر سأحتاج للحديث معها شخصياً
    J'ai voulu aller voir sa soeur Nora pour lui parler de ça. Open Subtitles ذهبت لرؤية أخته نورا للحديث معها حول هذا الموضوع.
    J'ai besoin de lui parler. Open Subtitles أنا فقط للحديث معها.
    Il faut que je me décide à aller lui parler. Open Subtitles -أنا كُنْتُ فضوليَ. -حسنا,أنا ذاهب للحديث معها. -علي اتخاذ خطوة.
    Tu dois lui parler de sa tenue. Open Subtitles تحتاج للحديث معها حول ملابسها.
    Piper souhaite lui parler. Open Subtitles أعتقد بايبر يحتاج للحديث معها.
    Je suis venu pour lui parler Open Subtitles انا هنا للحديث معها لمناقشه بعض الأمور
    Je savais que le moment était venu de lui parler, et j'ai essayé l'autre soir, mais je n'arrivais pas à admettre Open Subtitles أتعرف, لقد علمت بأنه حان الوقت للحديث معها... و حاولت ذلك, الليلة الماضية... لكني لم أستطع مواجهة حقيقة...
    On doit lui parler. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة للحديث معها
    Tu n'es même pas allé lui parler. Open Subtitles لمَ تذهب للحديث معها حتى
    On doit lui parler. Open Subtitles نحن بحاجة للحديث معها.
    Je dois lui parler. Open Subtitles أنا بحاجة للحديث معها
    Je dois lui parler. Open Subtitles أحتاج للحديث معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more