Les cours des principaux produits de base, notamment du fer, du cuivre et du pétrole, ont sensiblement augmenté en 2005. | UN | وقد ارتفعت مؤشرات أسعار السلع الأساسية بدرجة كبيرة في عام 2005، وخصوصا بالنسبة للحديد والنحاس والنفط. |
f) Réunions du conseil d'administration de l'Union arabe du fer et de l'acier, tenues en Mauritanie; | UN | اجتماعات مجلس إدارة الاتحاد العربي للحديد والصلب التي عقدت في موريتانيا؛ |
Il est prévu, dans le cadre d’un projet de développement de l’industrie du fer et de l’acier à Maputo, de mettre en valeur le gisement de gaz naturel de Pande et de construire un pipeline pour le relier à la capitale. | UN | ومن المتوقع تنمية حقل باندل للغاز وإنشاء خط أنابيب إلى مابوتو كجزء من تنمية مشروع مابوتو للحديد والصلب. |
L'existence de mines a entravé notamment l'exploitation de la plus importante partie de ce pays, le ruban côtier, comme elle a entravé l'exploitation des ressources naturelles telles que le pétrole ou le minerai de fer et les gisements de plâtre. | UN | وأن وجود اﻷلغام حـــال دون استغلال الموارد الطبيعية، خاصة استكشاف حقول النفط، وتنمية المستودعات اﻷرضية للحديد والجبس. |
Égypte Iron and Steel Co. | UN | شركة مصر للحديد والصلب |
M. A. Tricket, directeur général pour les affaires économiques de l'Institut international du fer et de l'acier, Bruxelles. | UN | السيد أ. تريكت، المدير العام للشؤون الاقتصادية، المعهد الدولي للحديد والصلب، بروكسل. |
- " Le marché mondial du minerai de fer " (M. A. Trickett, Directeur, Division des affaires économiques, Institut international du fer et de l'acier, Bruxelles); | UN | تريكيت المدير العام للشؤون الاقتصادية بالمعهد الدولي للحديد والصلب في بروكسل. |
Source : Institut international du fer et de l'acier, 1995. | UN | المصدر: المعهد الدولي للحديد والفولاذ، ٥٩٩١. |
Institut international du fer et l'acier, Bruxelles, 1993 | UN | المعهد الدولي للحديد والفولاذ، بروكسل، ٣٩٩١ |
INSTITUT INTERNATIONAL du fer ET DE L'ACIER - IISI | UN | المعهد الدولي للحديد والفولاذ معهدأمريكا اللاتينية للحديد والفولاذ |
auprès de l'OUA à l'Association africaine du fer et de l'acier 61 | UN | قرار بشأن منح الاتحاد الافريقي للحديد والصلب صفة المراقب لدى منظمة الوحدة الافريقية |
Vivants, les os ont la force ductile du fer. | Open Subtitles | في الحياة، عظام لها القوّة القابلة للشدّ للحديد المزوّر. |
7. Un représentant de l'Union arabe du fer et de l'acier, organisation non gouvernementale, a assisté à la session. | UN | ٧- وحضر الدورة، بدعوة خاصة من أمانة اﻷونكتاد، ممثل للاتحاد العربي للحديد والصلب. |
3.6 Institut international du fer et de l'acier 60 - 61 | UN | ٣-٦ المعهد الدولي للحديد والفولاذ ٦٠ - ٦١ |
3.7 Institut latino-américain du fer et de l'acier (ILAFA) 62 - 64 | UN | ٣-٧ معهد أمريكا اللاتينية للحديد والفولاذ ٦٢ - ٦٤ |
3.7 Institut latino-américain du fer et de l'acier (ILAFA) | UN | ٣-٧ معهد أمريكا اللاتينية للحديد والفولاذ |
62. L'ILAFA reste la principale institution qui s'occupe de la promotion de l'industrie du fer et de l'acier en Amérique latine. | UN | ٢٦- لا يزال معهد أمريكا اللاتينية للحديد والفولاذ أهم مؤسسة لتعزيز صناعة الحديد والفولاذ في أمريكا اللاتينية. |
3.7 Institut latino-américain du fer et de l'acier (ILAFA) 51 - 55 | UN | ٣-٧ معهد أمريكا اللاتينية للحديد والفولاذ ١٥-٥٥ |
Parallèlement, nous développons nos usines de production de fer et d'acier. | UN | وفي هذه الأثناء يجري توسيع مرافق إنتاجنا للحديد والصلب. |
Latin American Iron and Steel Institute | UN | معهد أمريكا اللاتينية للحديد والصلب |
Ce contrat, passé le 19 octobre 1989 entre Polimex et la State Enterprise for Iron and Steel ( " SEIS " ), prévoyait la fourniture et la mise en place de charpentes métalliques pour une aciérie à Bassora. | UN | ولقد تعاقدت شركة Polimex مع المنشأة العامة للحديد والصلب في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1989. وكان العقد يتعلق بتوريد وتركيب دعامات من الصلب لمصنع الصلب في البصرة. |