Dans sa résolution 67/243, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie un crédit d'un montant brut total révisé de 283 067 700 dollars (montant net : 252 036 400 dollars) pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | 20 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 67/243، على رصد اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إجماليه 700 067 293 دولار (صافيه 400 036 252 دولار) لفترة السنتين 2012-2013. |
L'Assemblée générale est invitée à porter les crédits ouverts pour l'exercice biennal 2002-2003 à un montant brut de 288 322 200 dollars (montant net : 254 603 800 dollars) à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح الاعتمادات المخصصة للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدوليـــــة ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2002-2003 ليصبح إجماليها 200 322 288 دولار (صافيها 800 603 254 دولار). |
Le Comité consultatif recommande l'ouverture de crédits révisés d'un montant brut de 288 322 200 dollars (montant net : 254 603 800 dollars) à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour l'exercice biennal 2002-2003. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ينقح الاعتماد المخصص للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2002-2003، ليصبح إجماليه 200 322 288 دولار (صافيه 800 603 254 دولار). |
96. Dans la même résolution, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir pour inscription au Compte spécial du Tribunal un montant total brut de 75 260 600 dollars des États-Unis pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999. | UN | ٦٩ - وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة كذلك اعتماد مبلغ إجماليه ٦٠٠ ٢٦٠ ٧٥ دولار للحساب الخاص للمحكمة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
Dans sa résolution 52/217 du 22 décembre 1997, l’Assemblée générale a décidé d’ouvrir, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, un crédit d’un montant brut total de 68 829 800 dollars (montant net : 62 331 600 dollars). | UN | وكانت الجمعية العامة قد قررت أن تعتمد للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا إجماليه ٨٠٠ ٨٢٩ ٦٨ دولار )صافيه ٦٠٠ ٣٣١ ٦٢ دولار( في القرار ٥٢/٢١٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
a) L'ouverture de crédits additionnels d'un montant brut de 30 190 700 dollars, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda; | UN | (أ) بمبلغ إجماليه 700 190 30 دولار للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver les crédits révisés d'un montant brut de 208 479 700 dollars (montant net : 187 262 900 dollars) à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2002-2003. | UN | 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على تخصيص اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2002-2003، إجماليه 700 479 208 دولار (صافيه 900 262 187 دولار). |
Le 23 décembre 2004, dans sa résolution 59/274, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire au Compte spécial du Tribunal un crédit d'un montant brut de 329 317 900 dollars des États-Unis (montant net : 298 437 000 dollars) pour l'exercice biennal 2004-2005 comprenant les ressources prévues pour 2005 au titre des postes et des voyages de la Division des enquêtes. | UN | وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، قـررت الجمعية العامة في قرارها 59/274 أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة للفترة 2004-2005 مبلغا إجماليه 900 317 329 (صافيه 000 437 298 دولار). |
Dans sa résolution 52/218, l’Assemblée générale a ouvert un crédit d’un montant net de 50 879 100 dollars (montant brut : 56 736 300 dollars) à inscrire au Compte spécial du Tribunal criminel international pour le Rwanda pour l’année 1998. | UN | ٧ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢١٨، أن ترصد للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا مبلغا صافيه ١٠٠ ٨٧٩ ٥٠ دولار )إجماليه ٣٠٠ ٧٣٦ ٥٦ دولار( لعام ١٩٩٨. |
Par sa résolution 51/214, l'Assemblée générale a déjà ouvert un crédit brut de 23 655 600 dollars (montant net : 21 146 900 dollars) à inscrire au Compte spécial du Tribunal pour la période du 1er janvier au 30 juin 1997. | UN | وقد سبق للجمعية العامة فـــي قرارها ٥١/٢١٤ أن اعتمدت مبلغ إجماليه ٦٠٠ ٦٥٥ ٢٣ دولار )صافيه ٩٠٠ ١٤٦ ٢١ دولار( للحساب الخاص للمحكمة عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
Dans sa résolution 62/252, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda, pour l'exercice biennal 2010-2011, un crédit révisé d'un montant brut total de 257 804 100 dollars (montant net : 235 327 400 dollars). | UN | 17 - وافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/252، على اعتماد منقح للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بمبلغ إجماليه 100 804 257 دولار (صافيه 400 327 235 دولار) لفترة السنتين 2010-2011. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport et à approuver le montant définitif des crédits à inscrire au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie au titre de l'exercice biennal 2008-2009 en le portant à 388 888 300 dollars en chiffres bruts (montant net : 345 690 900 dollars). | UN | 24 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن توافق على الاعتماد النهائي لفترة السنتين 2008-2009 الذي يبلغ إجماليه 300 888 388 دولار (صافيه 900 690 345 دولار) المرصود للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
b) L'ouverture de crédits additionnels d'un montant brut de 15 548 100 dollars, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | (ب) بمبلغ إجماليه 100 548 15 دولار للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
23. Décide en outre d'ouvrir pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie un crédit d'un montant total de 298 226 300 dollars pour l'exercice biennal 2004-2005, comme indiqué de manière détaillée dans l'annexe à la présente résolution; | UN | 23 - تقرر كذلك أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا مجموعه 300 226 298 دولار لفترة السنتين 2004-2005، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛ |
L'Assemblée générale est invitée à ouvrir pour l'exercice 2008-2009 un crédit additionnel d'un montant brut de 28 851 100 dollars (montant net : 26 959 100 dollars) pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | ومطلوب من الجمعية العامة الموافقة على اعتماد إضافي لفترة السنتين 2008-2009 يبلغ إجماليه 100 851 28 دولار (صافيه 100 959 26 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
b) Ouvrir pour l'exercice 2008-2009 un crédit additionnel d'un montant brut de 28 851 100 dollars (montant net : 26 959 100 dollars), pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | (ب) توافق على اعتماد إضافي بمبلغ إجمالي قدره 100 851 28 دولار (صافيه 100 959 26 دولار) لفترة السنتين 2008-2009 يخصص للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
L'Assemblée est invitée à approuver l'ouverture d'un crédit additionnel d'un montant brut de 16 043 500 dollars (montant net : 14 979 500 dollars) pour l'exercice biennal 2008-2009, pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | ومطلوب من الجمعية الموافقة على اعتمادات إضافية للفترة 2008-2009 يبلغ إجماليها 500 043 16 دولار (صافيها 500 979 14 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
b) Ouvrir pour l'exercice biennal 2008-2009 un crédit additionnel d'un montant brut de 16 043 500 dollars (montant net : 14 979 500 dollars), pour inscription au Compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | (ب) توافق على اعتماد إضافي إجماليه 500 043 16 دولار (صافيه 500 979 14 دولار) لفترة السنتين 2008-2009 للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة. |
a) D'un montant brut de 18 760 200 dollars (montant net : 19 892 400 dollars) au Compte spécial pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda; | UN | (أ) مبلغ إجماليه 200 760 18 دولار (صافيه 400 892 19 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
Le Comité consultatif recommande que le montant brut des crédits révisés à ouvrir pour l'exercice biennal 2006-2007, qui s'élève à 279 512 400 dollars (montant net : 257 114 600 dollars), soit approuvé et inscrit au Compte spécial du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007 البالغ إجماليه 400 512 279 دولار (صافيه 600 114 257 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
L'Assemblée générale est invitée à approuver, au titre du compte spécial du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour 2006-2007, un crédit révisé d'un montant brut de 326 573 900 dollars (montant net : 297 146 300 dollars). | UN | ومطلوب من الجمعية الموافقة على اعتماد منقح عن الفترة 2006-2007 بمبلغ إجماليه 900 573 326 دولار (صافيه 300 146 297 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. المحتويات |