Les principaux objectifs du Plan stratégique et institutionnel étaient les suivants : | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية فيما يلي: |
Des réseaux spécifiques de partenaires seront créés pour les domaines d'intervention thématiques du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. | UN | وسيتم إنشاء شبكة شركاء خاصة بشأن مجالات التركيز المواضيعية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Les principaux éléments du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme sont les suivants : | UN | والمكونات الرئيسية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل هي: |
Une évaluation à mi-parcours du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme sera entreprise en 2010. En fonction de ses résultats, ce cadre stratégique pourra être révisé pour l'adapter aux nouvelles réalités et aux décisions qui auront été prises. | UN | وسيجرى في عام 2010 تقييم منتصف المدة للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وبحسب نتائجه، قد يستلزم الأمر تنقيح الإطار الاستراتيجي لجعله منسجما مع الوقائع والقرارات الجديدة. |
La mise au point d'un cadre de résultats pour le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme est sans aucun doute le fait le plus saillant de la période considérée. | UN | وما من شك في أن استحداث إطار نتائج للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل يمثل أبرز معالم الفترة المبلغ عنها. |
La mise en œuvre durable du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme exige avant tout une compréhension plus approfondie des questions et des problèmes fondamentaux qui motivent ONU-Habitat, son personnel et ses partenaires. | UN | فالتنفيذ المستدام للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل يتطلب أولاً وقبل كل شيء تفهماً أعمق للقضايا والتحديات الجوهرية التي تحرك موئل الأمم المتحدة وموظفيه وشركاءه. |
Ce cadre, établi sur la base des projets de politiques et de stratégies pour les domaines d'intervention thématiques du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, constitue le fondement nécessaire pour progresser à la longue sur tous les fronts. | UN | ويوفر هذا الإطار، الذي اكتسب معلومات من مشاريع السياسات والاستراتيجيات لمجالات التركيز المواضيعية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، أساساً لتحقيق التقدم على جميع الجبهات على مر الزمن. |
Les descriptifs de programme de pays d'Habitat sont structurés selon les domaines d'intervention du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme et tiennent dûment compte des particularités nationales. | UN | وتُنظم وثائق البرنامج القطري للموئل وفقاً لمجالات التركيز للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل مع المراعاة الكاملة للخصوصيات الوطنية. |
Les relations de travail avec le secteur privé ont opéré un changement décisif en 2008 à la suite du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. | UN | 20 - شهدت علاقات العمل مع القطاع الخاص تغيراً كبيراً في عام 2008 نتيجة للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل. |
Les cinq principaux domaines d'intervention du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme seront mis en œuvre au moyen de quatre sous-programmes étroitement imbriqués tels qu'exposés plus bas. | UN | 11 - وسوف تنفذ مجالات التركيز الموضوعية الخمسة للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل عن طريق أربعة برامج فرعية مترابطة بصورة قوية، على النحو المبين أدناه. |
ONU-Habitat a également fait correspondre ses ressources aux six domaines d'intervention du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. | UN | 34 - وقام موئل الأمم المتحدة أيضاً بمواءمة موارده مع مجالات التركيز الستة للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Cette tendance devrait se poursuivre avec le financement pluriannuel des cinq domaines d'intervention du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. | UN | ويتوقع استمرار هذا المنحى مع استهداف التمويل المتعدد السنوات لمجالات التركيز الخمس للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Les principaux éléments du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme sont constitués par son ciblage plus précis, son cadre normatif renforcé et ses partenariats. D. Ciblage plus précis | UN | 34 - العناصر الرئيسية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل هي تركيزها المشدد؛ إطار معياري معزز؛ والشراكات. |
Des réseaux de partenaires déterminés seront constitués pour les domaines d'activités thématiques du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. | UN | 94 - وسيتم إنشاء شبكات محددة للشركاء لمجالات التركيز المواضيعية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل. |
G. Incidences du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme sur les ressources | UN | زاى - تأثيرات الموارد للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل |
Les incidences du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme sur les ressources sont au nombre de trois, à savoir : | UN | 100- تنقسم تأثيرات الموارد للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل إلى ثلاث فئات مختلفة على النحو التالي: |
H. Principaux éléments de dépenses du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme | UN | حاء - مكونات التكاليف الأساسية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل |
Une évaluation à mi-parcours du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme sera entreprise en 2010. En fonction de ses résultats, ce cadre stratégique devra éventuellement être révisé pour l'adapter aux nouvelles réalités et aux décisions qui auront été prises. | UN | وسيجرى في عام 2010 تقييم منتصف المدة للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وبحسب نتائجه، قد يستلزم الأمر تنقيح الإطار الاستراتيجي لجعله منسجماً مع الوقائع والقرارات الجديدة. |
Prie également la Directrice exécutive de continuer à mettre pleinement en œuvre le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme approuvé pour une période de six ans; | UN | يرجو أيضاً من المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للسنوات الست؛ |
5. Prie également la Directrice exécutive de continuer à mettre pleinement en œuvre le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme approuvé pour une période de six ans; | UN | 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل للسنوات الست؛ |
Prenant note des progrès accomplis à ce jour dans la mise en œuvre du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, dont il est rendu compte dans les rapports d'activité semestriels et dans le rapport de l'examen collégial de ce plan, | UN | وإذ يحيط علماً بالتقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، كما هو مبين في التقارير المرحلية نصف السنوية وتقرير استعراض النظراء للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، |
4. Prie la Directrice exécutive d'entreprendre les activités suivantes conformément au plan stratégique et institutionnel à moyen terme et au programme de travail pour l'exercice biennal 2010-2011 : | UN | 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعمد، امتثالاً للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل ولبرنامج العمل لفترة السنتين 2010 - 2011، إلى القيام بالأنشطة التالية: |
Pendant la période considérée, ONU-Habitat a continué à progresser dans la mise en œuvre des six principaux domaines de son plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour 2008-2013. | UN | 4 - وظل موئل الأمم المتحدة يحقق تقدما كبيرا في التنفيذ في جميع مجالات التركيز الست للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |