"للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة" - Translation from Arabic to French

    • de la dix-neuvième session extraordinaire
        
    • la dix-neuvième session extraordinaire de
        
    • sa dix-neuvième session extraordinaire
        
    • la dix-neuvième session extraordinaire aura
        
    COMMISSION SPÉCIALE PLÉNIÈRE de la dix-neuvième session extraordinaire DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اللجــان اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
    Sur la proposition du Président, l’Assemblée décide d’établir une Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    L’Assemblée générale décide d’examiner l’ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session extraordinaire sans le renvoyer au Bureau. UN قررت الجمعية العامة أن تنظر في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة بدون إحالته إلى المكتب.
    Je crois comprendre que l'Assemblée générale souhaite élire par acclamation le Président de l'Assemblée générale à sa dix-neuvième session extraordinaire? UN اعتبر أن الجمعية تود انتخابه رئيسا للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة بالتزكية.
    de la dix-neuvième session extraordinaire 1re séance UN للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة الجلسة اﻷولى
    COMMISSION SPÉCIALE PLÉNIÈRE de la dix-neuvième session extraordinaire DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
    Je propose à l'Assemblée de créer un Comité ad hoc plénier de la dix-neuvième session extraordinaire. UN أود اﻵن أن أقترح أن تنشـئ الجمعيـة لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Rapport du Comité ad hoc plénier de la dix-neuvième session extraordinaire UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution contenu dans le rapport de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    44. Par l'intermédiaire du Comité interinstitutions du développement durable, l'UNICEF a participé activement aux préparatifs de la dix-neuvième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au développement durable. UN ٤٤ - اشتركت اليونيسيف بصورة فعالة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بشأن التنمية المستدامة من خلال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة.
    7. La dix-neuvième session extraordinaire créera un Comité ad hoc plénier de la dix-neuvième session extraordinaire. UN ٧ - تنشئ الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    44. Par l'intermédiaire du Comité interinstitutions du développement durable, l'UNICEF a participé activement aux préparatifs de la dix-neuvième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au développement durable. UN ٤٤ - اشتركت اليونيسيف بصورة فعالة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بشأن التنمية المستدامة من خلال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة.
    La Commission spéciale approuve le projet de résolution auquel est annexé le programme pour la suite de la mise en oeuvre d’Action 21, tel qu’il a été révisé et modifié, et le recom-mande à la plénière de la dix-neuvième session extraordinaire pour adoption. UN أقرت اللجنة المخصصة مشروع القرار، الذي أرفق به البرنامج من أجـل مواصلـة تنفيذ جـدول أعمــال القـرن ١٢، بصيغته المنقحة والمعدلة، وأوصت باعتماده في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Une approche plus globale a été adoptée pour l’établissement des rapports qui devaient être soumis à la cinquième session de la Commission au titre des travaux préparatoires de la dix-neuvième session extraordinaire de l’Assemblée générale chargée d’examiner et d’évaluer la mise en oeuvre d’Action 21. UN ٣ - وجرى اعتماد نهج أكثر شمولا لتقديم التقارير إلى الدورة الخامسة للجنة، في إطار التحضير للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Conformément aux précédents, je propose que la Commission de vérification des pouvoirs de la dix-neuvième session extraordinaire se compose des mêmes membres que ceux de la cinquante et unième session ordinaire, en l'occurrence la Chine, la République dominicaine, le Gabon, les Pays-Bas, le Paraguay, les Philippines, la Fédération de Russie, la Sierra Leone et les États-Unis d'Amérique. UN ووفقا للسوابق، اقترح أن يكون أعضاء لجنة وثائق التفويض للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة نفس أعضاء اللجنة للدورة العاديـــة الحادية والخمسين للجمعية وهم: الاتحـــاد الروســـي، باراغواي، الجمهورية الدومينيكية، سيراليون، الصين، غابون، الفلبين، هولندا، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Le Président de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire, S. E. M. Mostafa Tolba (Égypte), fait une déclaration. UN أدلى ببيان سعادة السيد مصطفى طلبه )مصر(، رئيس اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Il faut éviter que l'examen décennal d'Action 21, prévu pour 2002, soit aussi décevant que la dix-neuvième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وانه لا ينبغي ان يكون استعراض العشر سنوات لجدول أعمال القرن ٢١، المقرر عقده في عام ٢٠٠٢، إعادة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة التي كانت مخيبية لﻵمال.
    La Trinité-et-Tobago se félicite de la décision prise récemment par l'Assemblée générale, à sa dix-neuvième session extraordinaire, visant à procéder à un examen global de la Conférence mondiale des Nations Unies sur le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وترحب ترينيداد وتوباغو بالقرار اﻷخير للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة بعقد استعراض شامل لمؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    6. La Commission de vérification des pouvoirs de la dix-neuvième session extraordinaire aura la même composition que la Commission de vérification des pouvoirs de la cinquante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN ٦ - تتكون لجنة وثائق التفويض للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة من نفس أعضاء لجنة وثائق التفويض للدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more