Radios de la poitrine et du pelvis, puis une tomographie. | Open Subtitles | ,أشعه للصدر و الحوض ثم تصويرا مقطعيا عاما |
Deux grands clichés de 18, en salle de trauma, de la poitrine et du bassin. | Open Subtitles | ,إثنين من حجم 18, لوحه اختبار الصدمه .أشعه للصدر والحوض |
Je demanderais une radio du thorax et je mettrais en place un traitement respiratoire. | Open Subtitles | وأيضًا سأطلب له تصوير أشعة اكس للصدر وأضعه على أدوية التنفس |
Maintenant, votre patient a besoin d'une chirurgie orthopédique pour réparer son bassin, une chirurgie thoracique pour nettoyer tout ce que vous avez laissé dans sa poitrine. | Open Subtitles | الأن مريضك يحتاج إلى جراح للعظام ,ليصلح حوضه , وجراحا للصدر .لينظف أي شيئ تركتوه هناك |
Elle devrait pas sortir après s'être refait les seins. | Open Subtitles | هل تعلمين ، لا يجب ان تخرجي بعد اجراء عملية تجميل للصدر مباشرة |
Tu te souviens, quand tu voulais une réduction mammaire ? | Open Subtitles | تذكري عندما كنت تفكرين بالحصول على تجميل للصدر? |
Vous avez fait une thoracotomie aux urgences sans indication technique. | Open Subtitles | أجريت بضعا للصدر في الاستعجالات بدون الاشاره التقنيه لواحد. |
radio de la poitrine, bassin, et exploration de la jambe droite. | Open Subtitles | أشعه سينيه للصدر و الحوض و قم باستكشاف للساق اليمنى |
On passera par un scan pour la poitrine et la tête. | Open Subtitles | سنذهب للأشعة المقطعية لأخذ صور للصدر والرأس |
Une balle dans la poitrine tirée à bout portant. | Open Subtitles | كانت هناك طلقة واحده متجهه للصدر اطلقت من مسافه قريبة |
A chaque coup distinct à la poitrine, au ventre ou aux reins, je vous séparerai et vous donnerai un point. | Open Subtitles | بعد ضربة نظيفة للصدر المعدة أو الكليتين سأفرق بينكما و أمنح نقطة |
Une balle dans la poitrine. La caisse est vide. | Open Subtitles | موظف المخزن,رصاصة مباشرة للصدر عداد النقود فارغ |
Faisons une prise de sang complète, une radio du thorax et un pH artériel. | Open Subtitles | فلنجري تحاليل الدم مع أشعة اكس للصدر ومستوى الغازات في الدم |
M. Eshonov a en outre subi plusieurs examens et passé une radio du thorax. | UN | وإضافة إلى ذلك، خضع السيد إيشونوف لعدد من الاختبارات وفحص للصدر بالأشعة السينية. |
M. Eshonov a en outre subi plusieurs examens et passé une radio du thorax. | UN | وإضافة إلى ذلك، خضع السيد إيشونوف لعدد من الاختبارات وفحص للصدر بالأشعة السينية. |
Une fois intubée, faites une radio thoracique et une gazométrie artérielle. | Open Subtitles | بمُجرد أن تُزود بالأنابيب ، سأحتاج إلى فحص للصدر بالآشعة السينية وإلى فحص للدم |
Nous lui avons fait une radiographie thoracique et des analyses de sang. | Open Subtitles | عملنا له اشعه للصدر.. واخذنا بعض عيينات الدم |
radio thoracique pour trouver les anciennes infections et mettez-le sous stéroïdes. | Open Subtitles | أشعة سينية للصدر بحثاً عن العدوى القديمة و اعطوه الستيرويد |
Franchement, pourquoi t'as fait les seins avant le nez ? | Open Subtitles | انا فقط اقول لم اكن اصدق انك قمت بعملية تكبير للصدر قبل عملية تجمي للانف |
Un examen mammaire par jour et on saurait si elle est enceinte. | Open Subtitles | أتعرفين أن الأمر سيكون أسهل لو كنّا مستقيمين؟ كنّا سنقوم بفحص للصدر يومياً ونرى إن كانت حاملاً أم لا |
Une thoracotomie, c'est un jolie massacre ? | Open Subtitles | .بضع جاف للصدر هذا شيء محبط فعلا؟ |
II est cependant encourageant et réconfortant de constater que le peuple cubain a bravé stoïquement les difficultés croissantes. | UN | بيد أنه من المشجع والمثلج للصدر أن نلاحــظ أن الشعب الكوبي تجاوز الصعوبات المتزايدة ببسالة. |