La nouvelle école qui a accepté des élèves de première année pour l'année scolaire 1993/94 fonctionnera à pleine capacité en 1995/96. | UN | والمدرسة الثانوية التي استقبلت طلاب السنة اﻷولى فقط للعام الدراسي ١٩٩٣-١٩٩٤، ستعمل بطاقتها الكاملة في العام الدراسي ١٩٩٥-١٩٩٦. |
Par ailleurs, le Ministère de l'éducation songe à adopter l'égalité entre les sexes comme thème principal pour l'année scolaire 2001-2002. | UN | وفضلا عن كل ذلك، هناك خطط لجعل المساواة بين الجنسين الموضوع العام الرئيسي لوزارة التعليم للعام الدراسي 2001/2002. |
14. Nombre d'écoles, de classes et d'élèves dans le système d'enseignement privé, par type d'établissement scolaire, pour l'année scolaire 19971998. | UN | 14- المدارس والفصول والطلاب في التعليم الخاص حسب نوع المدرسة للعام الدراسي 1997/1998. |
Nous réexaminerons cette politique pendant l'année scolaire 2003/04. | UN | وسنستعرض السياسة العامة للعام الدراسي 2003 و2004. |
Tableau 25 L'enseignement au cours de l'année scolaire 1996/97, par niveau et district scolaire Niveau et type | UN | الجدول 25: التعليم بالدولة موزعاً على المراحل والمناطق التعليمية للعام الدراسي 1996/1997 |
pour l'année universitaire 1995/96, des bourses d'études universitaires fondées sur le mérite ont été accordées à 246 étudiants réfugiés palestiniens en Jordanie, dont 94 femmes. | UN | وتم تقديم منح جامعية بالاستناد إلى اﻷداء التعلمي لما مجموعه ٢٤٦ طالبا من اللاجئين الفلسطينيين في اﻷردن للعام الدراسي ١٩٩٥/١٩٩٦، بينهم ٩٤ طالبة. |
Note: La filière accélérée n'a pas fonctionné durant l'année scolaire 2004/04 et elle a été limitée aux élèves de cinquième année en 2004/05. | UN | ملاحظة: التسريع قد جمد للعام الدراسي 2003/2004 والتسريع لعام 2004/2005 كان مختصراً على الصف الخامس العلمي فقط. |
15. Taux d'inscription dans les jardins d'enfants pour l'année scolaire 19971998. | UN | 15- نسب الإلتحاق برياض الأطفال للعام الدراسي 1997/1998. |
Tableau 19 Données globales sur l'enseignement public par district scolaire, pour l'année scolaire 1996/97 | UN | الجدول 19: إجماليات التعليم الحكومي حسب المناطق التعليمية للعام الدراسي 1996/1997 |
pour l'année scolaire 2009/10, les statistiques suivantes ont été enregistrées: | UN | أما للعام الدراسي 2009/2010 فسجلت الإحصاءات الآتية: |
Oui; Genève pour l'année scolaire 2012/13 et Vaud pour l'année scolaire 2013/14 | UN | نعم؛ جنيف للعام الدراسي 2012/2013 فود، للعام الدراسي 2013/2014 |
Répartition des élèves handicapés sur les différents cycles d'enseignement pour l'année scolaire 2010/11 | UN | توزيع الطلبة على المراحل التعليمية للعام الدراسي 2010/2011 المرحلة |
9. Enseignants et enseignantes des écoles publiques par niveau d'enseignement pour l'année scolaire 2006/07 44 | UN | 9- المعلمون والمعلمات بالمدارس الحكومية حسب نوع التعليم للعام الدراسي 2006/2007 51 |
Enseignants et enseignantes des écoles publiques par niveau d'enseignement pour l'année scolaire 2006/07 | UN | المعلمون والمعلمات بالمدارس الحكومية حسب نوع التعليم للعام الدراسي 2006/2007 |
Tableau 18 Répartition des écoles publiques par niveau et district scolaire pendant l'année scolaire 1996/97 | UN | الجدول 18: توزيع مدارس الدولة على المناطق حسب المراحل التعليمية للعام الدراسي 1996-1997 التعليم الفني |
dans le district scolaire d'Abou Dhabi pendant l'année scolaire 1996/97 | UN | التعليمية لمنطقة أبو ظبي التعليمية للعام الدراسي 1996/1997 |
à tous les stades de l'enseignement général pendant l'année scolaire 1994/95 Ecoles Cours enseignés | UN | جملة المدارس والشعب والطلاب حسب الجنس في جميع مراحل التعليم العام للعام الدراسي ٤٩٩١/٥٩٩١ |
dans l'ensemble du territoire de l'État au cours de l'année scolaire 1996/97 | UN | التعليمية لإجمالي الدولة للعام الدراسي 1996/1997 إجمالي الهيئات التعليمية |
et d'autres organismes au cours de l'année scolaire 1996/97 | UN | النسائية ولجهات أخرى للعام الدراسي 1996/1997 |
Seuls 26 des 566 stagiaires ont assisté aux cours pour l'année universitaire 2003/04. | UN | ولم يحضر من مجموع المتدربين المقبولين من قطاع غزة البالغ عددهم 566 متدربا للعام الدراسي 2003/2004 إلا 26 طالبا. |
Il a également annoncé que son gouvernement ferait don d'un million de manuels scolaires pour les enfants fréquentant un établissement d'enseignement ainsi que de bureaux et de chaises à l'intention de 10 000 étudiants pour l'année universitaire à venir. | UN | كما أعلن أن حكومته ستقدم مليون كتاب مدرسي لتلاميذ المدارس، بالإضافة لطاولات ومقاعد دراسية من أجل 000 10 تلميذ للعام الدراسي القادم. |
Le taux de fréquentation s'est élevé à 95 % dans les écoles primaires durant l'année scolaire 2003-2004 et, selon les chiffres recensés dans tout le pays pour l'année scolaire en cours, près de 100 % des enfants d'âge scolaire sont maintenant scolarisés. | UN | وبلغ معدل الانتظام في الدراسة 95 في المائة في العام الدراسي 2003-2004، وبناء على الأرقام التي جمعت من جميع أنحاء الدولة للعام الدراسي الحالي، فقد انتظم في الدراسة حوالي 100 في المائة من الأطفال ممن هم في سن الالتحاق بالمدارس. |
Nombre d'élèves dans l'enseignement primaire et dans l'enseignement secondaire (public et privé) ventilé par sexe dans l'année scolaire 2009/10 Source : Organisation centrale de la statistique, 2010 | UN | بيان عدد الطلاب في التعليم العام الأساسي والثانوي (حكومي - خاص) حسب النوع في الجمهورية للعام الدراسي 2009/2010 |
Le nombre total d'écoles itinérantes pour l'année académique 2005/2006 est de 1285 écoles jusqu'à la quatrième année. Ce sont des écoles dotées d'un enseignant unique qui bénéficie d'une formation spéciale. | UN | وقد بلغ أعداد المدارس المتنقلة للعام الدراسي 2005/2006، 1285 مدرسة حتى الصف الرابع، وهى مدارس ذات المعلم الواحد ويحتاج إلى تدريب خاص. |