Un garçon a été mordu à mort par un chien que son maître américain avait délibérément lâché sur lui. | UN | وتعرض صبي للعض بوحشية حتى الموت حين أطلق أحد الأمريكيين عنان كلبه عمدا. |
Logique que vous ayez été mordu. | Open Subtitles | لنمط لدغه ثعبان التبيان وكان من المنطقي أنك تعرضت للعض. |
Et bien, parce que un enfant a été mordu, voilà pourquoi. | Open Subtitles | حسنا, لان تعلمين بأن الطفل تعرض للعض هذا هو السبب |
Les gros chiens se font mordre. Huck t'a fait une faveur. | Open Subtitles | الكلاب الكبيرة تتعرض للعض هاك فعل فيكِ معروفًا |
Sa fille s'est fait mordre par une bestiole, il gère un fond de pension, et il est un des contributeurs du Maire. | Open Subtitles | تعرضت ابنته للعض بواسطة جرذ، وهو مدير صندوق التحوط ومساهم رئيسي. |
De plus, vous avez été mordue par l'un d'eux, et rien n'est arrivé. Pas encore, en tout cas. | Open Subtitles | بالإضافة , لقد تعرضتِ للعض من قبِل تلك الأشياء , ولم يحدث شيء |
C'est un aboiement de chien sans morsure. Ne bougez pas trop. | Open Subtitles | هذا مجرد نباح كلب دون النية للعض لا تتحرك كثيرا |
Dans un grand nombre de cas, il s'agissait de viols collectifs. De nombreuses informations font également état de morsures sur tout le corps des victimes. | UN | واقترف العديد من أعمال الاغتصاب بصفة جماعية، وكان هناك أيضا العديد من التقارير عن ضحايا تعرضن للعض في أماكن عديدة من جسمهن. |
Douze heures après avoir été mordu par le rat zombie. | Open Subtitles | بعد 12 ساعة من التعرض للعض من قبل فأر زومبي |
J'ai été mordu. En fait, je suis déjà mort. | Open Subtitles | لقد نعرضت للعض فى الحقيقه أنا ميت بالفعل |
Le héros est Jim Halpert, un vendeur ordinaire, mordu par un ours radioactif alors qu'il fait du vélo. | Open Subtitles | تبدأ بـ جيم هالبرت رجل المبيعات الذي يقود دراجته في وسط الغابة يتعرض للعض من قبل دب |
Avec son équitation de fantaisie, il va fouiller dans sa selle et s'en revient mordu comme un marié. | Open Subtitles | فيذهب لأمتعة سرجه فيتعرض للعض كسائس الخيل |
PAIGE : Après avoir été mordu par une chauve-souris ? | Open Subtitles | ،بعد تعرضها للعض من قبل الخفافيش؟ |
J'ai appris que quelqu'un ici avait été mordu. | Open Subtitles | هناك تقرير ان احد هنا تعرض للعض |
Il est dit que seul ce papillon peut guérir ceux qu'il a mordu. | Open Subtitles | في الكتاب يقول بأنه "شتريجا" هي الوحيدة التي تعالج الذين تعرضوا للعض |
Bill Murdie se fait patient, mais il est prêt à mordre. | Open Subtitles | ٌ بيل موردي ُ يظهر بعض الصبر لكن الجانب الخفي منه ، أنه جاهز للعض |
Paige s'est fait mordre par plusieurs chauves-souris. | Open Subtitles | أن علينا أن نتعامل مع الآن. كان للعض من قبل بيج حفنة من الخفافيش. |
Il s'est fait mordre, et s'est tiré une balle avant de se transformer. | Open Subtitles | لا فائدة بعد أن تعرضت للعض أطلق النار على نفسه قبل أن يتحول |
Une analyse vasculaire approfondie montre que la victime était vivante quand elle a été mordue | Open Subtitles | أشارت تحليلات أضافية للأوعية الدموية إلي أن الضحية كان حياً عندما تعرض للعض |
Elle a dû être mordue. Comme tu m'as mordue. | Open Subtitles | ربما تعرضت للعض فيما مضى ، لقد حدث هذا معي |
La plupart des blessés l'ont été par morsure. | Open Subtitles | حتى الآن معظم الإصابات هي للعض |
Pas de morsures. C'est pas un Rugaru. | Open Subtitles | لا علامات للعض هذا يخرج المتوحش من القائمة |