"للعض" - Translation from Arabic to French

    • mordu
        
    • mordre
        
    • mordue
        
    • morsure
        
    • morsures
        
    Un garçon a été mordu à mort par un chien que son maître américain avait délibérément lâché sur lui. UN وتعرض صبي للعض بوحشية حتى الموت حين أطلق أحد الأمريكيين عنان كلبه عمدا.
    Logique que vous ayez été mordu. Open Subtitles لنمط لدغه ثعبان التبيان وكان من المنطقي أنك تعرضت للعض.
    Et bien, parce que un enfant a été mordu, voilà pourquoi. Open Subtitles حسنا, لان تعلمين بأن الطفل تعرض للعض هذا هو السبب
    Les gros chiens se font mordre. Huck t'a fait une faveur. Open Subtitles الكلاب الكبيرة تتعرض للعض هاك فعل فيكِ معروفًا
    Sa fille s'est fait mordre par une bestiole, il gère un fond de pension, et il est un des contributeurs du Maire. Open Subtitles تعرضت ابنته للعض بواسطة جرذ، وهو مدير صندوق التحوط ومساهم رئيسي.
    De plus, vous avez été mordue par l'un d'eux, et rien n'est arrivé. Pas encore, en tout cas. Open Subtitles بالإضافة , لقد تعرضتِ للعض من قبِل تلك الأشياء , ولم يحدث شيء
    C'est un aboiement de chien sans morsure. Ne bougez pas trop. Open Subtitles هذا مجرد نباح كلب دون النية للعض لا تتحرك كثيرا
    Dans un grand nombre de cas, il s'agissait de viols collectifs. De nombreuses informations font également état de morsures sur tout le corps des victimes. UN واقترف العديد من أعمال الاغتصاب بصفة جماعية، وكان هناك أيضا العديد من التقارير عن ضحايا تعرضن للعض في أماكن عديدة من جسمهن.
    Douze heures après avoir été mordu par le rat zombie. Open Subtitles بعد 12 ساعة من التعرض للعض من قبل فأر زومبي
    J'ai été mordu. En fait, je suis déjà mort. Open Subtitles لقد نعرضت للعض فى الحقيقه أنا ميت بالفعل
    Le héros est Jim Halpert, un vendeur ordinaire, mordu par un ours radioactif alors qu'il fait du vélo. Open Subtitles تبدأ بـ جيم هالبرت رجل المبيعات الذي يقود دراجته في وسط الغابة يتعرض للعض من قبل دب
    Avec son équitation de fantaisie, il va fouiller dans sa selle et s'en revient mordu comme un marié. Open Subtitles فيذهب لأمتعة سرجه فيتعرض للعض كسائس الخيل
    PAIGE : Après avoir été mordu par une chauve-souris ? Open Subtitles ،بعد تعرضها للعض من قبل الخفافيش؟
    J'ai appris que quelqu'un ici avait été mordu. Open Subtitles هناك تقرير ان احد هنا تعرض للعض
    Il est dit que seul ce papillon peut guérir ceux qu'il a mordu. Open Subtitles في الكتاب يقول بأنه "شتريجا" هي الوحيدة التي تعالج الذين تعرضوا للعض
    Bill Murdie se fait patient, mais il est prêt à mordre. Open Subtitles ٌ بيل موردي ُ يظهر بعض الصبر لكن الجانب الخفي منه ، أنه جاهز للعض
    Paige s'est fait mordre par plusieurs chauves-souris. Open Subtitles أن علينا أن نتعامل مع الآن. كان للعض من قبل بيج حفنة من الخفافيش.
    Il s'est fait mordre, et s'est tiré une balle avant de se transformer. Open Subtitles لا فائدة بعد أن تعرضت للعض أطلق النار على نفسه قبل أن يتحول
    Une analyse vasculaire approfondie montre que la victime était vivante quand elle a été mordue Open Subtitles أشارت تحليلات أضافية للأوعية الدموية إلي أن الضحية كان حياً عندما تعرض للعض
    Elle a dû être mordue. Comme tu m'as mordue. Open Subtitles ربما تعرضت للعض فيما مضى ، لقد حدث هذا معي
    La plupart des blessés l'ont été par morsure. Open Subtitles حتى الآن معظم الإصابات هي للعض
    Pas de morsures. C'est pas un Rugaru. Open Subtitles لا علامات للعض هذا يخرج المتوحش من القائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more