Suce cet os, tu sais comment faire. | Open Subtitles | طريقتة امتصاصك للعظم .كأنك فعلتها لشيء آخر |
Ils reproduiront la décomposition de l'os par l'acide. | Open Subtitles | إن هذا سيفسر التلف الحاصل للعظم مثل كيف أن عظم الترقوة قد هُضم بسبب الأحماض المعدية |
Fractures en creux et en étoile aux os frontaux et temporaux suggérant un trauma par objet contondant. | Open Subtitles | كسر نجمي للعظم الجبهي و العظم الصدغي يشير إلى صدمة رضية حادة |
L'aspect antérieur de l'os naviculaire gauche a trois... millimètres de moins que le droit. | Open Subtitles | إن أبعاد الجانب الأمامي للعظم الزورقي الأيسر هي أقل بـ3 مليمات عن العظم الأيمن |
Mais il n'y a pas eu de remodelage osseux. | Open Subtitles | و لكن لا يوجد أئر على إعادة بناء للعظم لقد ماتت بعد فترة وجيزة من الإعتداء |
Ça peut venir d'une baisse de la densité osseuse. | Open Subtitles | من الممكن أن انحسار كثافة العظم قد سبب الإنحراف للعظم |
La balle a longé la face interne de l'os occipital, en marquant son passage, pour ensuite rebondir à travers le cerveau et ressortir. | Open Subtitles | الرصاصة إنحرفت على طول المنضدة الداخلية للعظم القفوي خلق مزراب، فقط لمقلاع خلال الدماغ وخرجت من هنا |
La seule blessure perimortem que j'aie trouvée est la fracture à l'os nasal. | Open Subtitles | التي إستطعتُ إيجادها هي هذا الكسر للعظم الأنفي |
Ça, c'est sûrement la partie intérieure d'un os parce qu'elle est poreuse. | Open Subtitles | لابد و أنها من الأجزاء الداخلية للعظم بينما هذه التي يتوسطها ثقب |
Il a tenté de remonter le long de la coque, ce faisant, il écrasait les bernacles et se lacérait jusqu'à l'os. | Open Subtitles | حاول التسلّق والعودة للسفينة وبهذه الطريقة ، مزّق الأصداف وبالتالي مزّق نفسه وصولاً للعظم |
De nombreux éclats d'os ont pénétré le lobe occipital, entraînant une hémorragie. | Open Subtitles | شظايا عديدة للعظم إنقادت إلى الفص الصدعي للدماغ وأنتجت نزيفاً هائلاً |
Si elle le demande, quand pensez-vous que nous aurons accès aux os ? | Open Subtitles | لو أنها سألت متى تظن أننا نستطيع الوصول للعظم |
Ilium postérieur, côté droit, dégâts sur la couche de l'os cortical, jusqu'à la trabéculaire. | Open Subtitles | الجانب الشمالي الشرقي الأيمن ضرر في الطبقة القشرية للعظم وامتداد نحو عظمة القص |
L'os n'avait pas de tête. Sa paume devrait être égratignée si elle l'a poignardé. | Open Subtitles | لم يكن للعظم مقبض لكانت كشطت راحة يدها إذا طعنته |
Tu piques presque jusqu'à l'os. | Open Subtitles | قربي الإبرة للعظم مباشرة. |
Plus une réduction des os et organes. | Open Subtitles | بالإضافة الى شحذ للعظم وتخفيض للعضو |
Ces traces et l'ouverture de l'os ont été faites par un écarteur sternal. | Open Subtitles | هذه العلامات و الحواف للعظم هنا تم عملها بواسطة أداة لشق الصدر *طبية* |
Si ça vous gêne pas, je dois retirer les os des zygomatiques pour qu'ils ne soient pas abîmés. | Open Subtitles | -إذا لمْ تكونوا تُمانعون ، يجب أن آخذ القطع للعظم الجبهي والوجني حتى لا تختلط في الإجراء. |
- Attends, un implant osseux en bois ? | Open Subtitles | إنتظر زرع للعظم خشبي؟ |
Ma technique préserve la morphologie de la surface osseuse... par l'utilisation d'une reproduction en polyvinyle. | Open Subtitles | تقنيتي تحافظ على الشكل السطحي للعظم أثناء تطبيق مواد التنسخ |