"للعظم" - Translation from Arabic to French

    • os
        
    • osseux
        
    • osseuse
        
    Suce cet os, tu sais comment faire. Open Subtitles طريقتة امتصاصك للعظم .كأنك فعلتها لشيء آخر
    Ils reproduiront la décomposition de l'os par l'acide. Open Subtitles إن هذا سيفسر التلف الحاصل للعظم مثل كيف أن عظم الترقوة قد هُضم بسبب الأحماض المعدية
    Fractures en creux et en étoile aux os frontaux et temporaux suggérant un trauma par objet contondant. Open Subtitles كسر نجمي للعظم الجبهي و العظم الصدغي يشير إلى صدمة رضية حادة
    L'aspect antérieur de l'os naviculaire gauche a trois... millimètres de moins que le droit. Open Subtitles إن أبعاد الجانب الأمامي للعظم الزورقي الأيسر هي أقل بـ3 مليمات عن العظم الأيمن
    Mais il n'y a pas eu de remodelage osseux. Open Subtitles و لكن لا يوجد أئر على إعادة بناء للعظم لقد ماتت بعد فترة وجيزة من الإعتداء
    Ça peut venir d'une baisse de la densité osseuse. Open Subtitles من الممكن أن انحسار كثافة العظم قد سبب الإنحراف للعظم
    La balle a longé la face interne de l'os occipital, en marquant son passage, pour ensuite rebondir à travers le cerveau et ressortir. Open Subtitles الرصاصة إنحرفت على طول المنضدة الداخلية للعظم القفوي خلق مزراب، فقط لمقلاع خلال الدماغ وخرجت من هنا
    La seule blessure perimortem que j'aie trouvée est la fracture à l'os nasal. Open Subtitles التي إستطعتُ إيجادها هي هذا الكسر للعظم الأنفي
    Ça, c'est sûrement la partie intérieure d'un os parce qu'elle est poreuse. Open Subtitles لابد و أنها من الأجزاء الداخلية للعظم بينما هذه التي يتوسطها ثقب
    Il a tenté de remonter le long de la coque, ce faisant, il écrasait les bernacles et se lacérait jusqu'à l'os. Open Subtitles حاول التسلّق والعودة للسفينة وبهذه الطريقة ، مزّق الأصداف وبالتالي مزّق نفسه وصولاً للعظم
    De nombreux éclats d'os ont pénétré le lobe occipital, entraînant une hémorragie. Open Subtitles شظايا عديدة للعظم إنقادت إلى الفص الصدعي للدماغ وأنتجت نزيفاً هائلاً
    Si elle le demande, quand pensez-vous que nous aurons accès aux os ? Open Subtitles لو أنها سألت متى تظن أننا نستطيع الوصول للعظم
    Ilium postérieur, côté droit, dégâts sur la couche de l'os cortical, jusqu'à la trabéculaire. Open Subtitles الجانب الشمالي الشرقي الأيمن ضرر في الطبقة القشرية للعظم وامتداد نحو عظمة القص
    L'os n'avait pas de tête. Sa paume devrait être égratignée si elle l'a poignardé. Open Subtitles لم يكن للعظم مقبض لكانت كشطت راحة يدها إذا طعنته
    Tu piques presque jusqu'à l'os. Open Subtitles قربي الإبرة للعظم مباشرة.
    Plus une réduction des os et organes. Open Subtitles بالإضافة الى شحذ للعظم وتخفيض للعضو
    Ces traces et l'ouverture de l'os ont été faites par un écarteur sternal. Open Subtitles هذه العلامات و الحواف للعظم هنا تم عملها بواسطة أداة لشق الصدر *طبية*
    Si ça vous gêne pas, je dois retirer les os des zygomatiques pour qu'ils ne soient pas abîmés. Open Subtitles -إذا لمْ تكونوا تُمانعون ، يجب أن آخذ القطع للعظم الجبهي والوجني حتى لا تختلط في الإجراء.
    - Attends, un implant osseux en bois ? Open Subtitles إنتظر زرع للعظم خشبي؟
    Ma technique préserve la morphologie de la surface osseuse... par l'utilisation d'une reproduction en polyvinyle. Open Subtitles تقنيتي تحافظ على الشكل السطحي للعظم أثناء تطبيق مواد التنسخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more