Il y en a 13 autres, et si vous m'arrêtez, leurs noms seront rendus public. | Open Subtitles | ،يوجد ايضا 13 اخرون ،ولو القيت القبض على سوف تنشر الاسماء للعلن |
Certains de ces actes sont fait en public, d'autres non. | Open Subtitles | بعض هذه الأعمال تظهر للعلن وبعضها لا تظهر |
Annulez mes apparitions en public et faites goûter ma nourriture. | Open Subtitles | ألغي مناسبات ظهوري للعلن وقم بفحص عينات طعامي. |
Mère m'a convaincue que dans des moments pareils, même la vie privée doit être rendue publique. | Open Subtitles | .... أمي اقنعتني بمثل هذه الظروف حتى الاشياء الخاصة يجب ان تظهر للعلن |
Mais il n'y a eu aucun événement depuis son arrivée, il y a trois jours, et elle n'a fait aucune apparition publique. | Open Subtitles | لكن لا توجد أي إشارات لأي مؤتمرات انتخابية أو حفلات جمع تبرعات مذ وصلت قبل ثلاثة أيام ولم تظهر للعلن |
Je suis fatigué de rester dans ce placard alors je me dévoile maintenant. | Open Subtitles | أنا مللت من إخفاء حقيقتي هذه و لهذا سأظهرها للعلن الأن |
On raconte qu'ils étaient sur le point de tout révéler, de montrer leur création au monde entier. | Open Subtitles | تقول الإشاعة.. أنهم كانوا على وشك الظهور للعلن ليشاركوا ما بنوه مع العالم بأكمله |
Il voudrait chanter une chanson qu'il a écrit à propos du coming out pour annoncer au monde qu'il est gay. | Open Subtitles | قد يغني أغنية كتبها للعلن ليُعلن للعالم أنه شاذ |
Vous ne l'avez pas parlé publiquement jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | لم تتكلم منـُـذ ذلك الوقت للعلن حتى الآن |
Pas le genre de chose que vous aimeriez rendre public. | Open Subtitles | ليس من الاشياء التي قد ترغبي باظهارها للعلن |
On s'attend à ce qu'ils dépensent bien plus que ça dans des montants tout bonnement cachés au public. | Open Subtitles | للضغط على الكونغرس. ونتوقّع بأنهم ينفقون أكثر من ذلك بأرقام التي ببساطة لا تُظهر للعلن. |
Mais ce contrat ne doit en aucun cas devenir public. | Open Subtitles | لكن تحت أى ظرف من الظروف لا يُمكن الكشف عن ذلك العقد للعلن |
Il est aussi courant chez les gens importants d'avoir une image en public et une autre derrière les portes closes. | Open Subtitles | شائع أيضا بين الرجال العظماء أن يحافظوا على وجه واحد للعلن ووجه آخر يبقونه سرًا عن الناس |
J'ai découvert que leurs ordinateurs avaient un défaut qui pouvait potentiellement exposer ces documents au public. | Open Subtitles | إكتشفتُ أن نظامهم كان يعاني من عيبٍ خطير والذي قد يُعرّض تلكَ الوثائق للخروج للعلن. |
En premier lieu, on se dévoile auprès du public, puis de nos amis, puis de notre famille. | Open Subtitles | اولا سنذهب للعلن اما العامّة بعدها الاصدقاء, و بعدها العائلة |
Pas question que tu deviennes public avec l'un de vous en tant qu'égérie de l'entreprise. | Open Subtitles | من المستحيل أن تخرجوا للعلن بوجود أي منكم كوجه للشركة. |
Mais tu as raison, ça me ferait sentir mal si on se montrait en public et ce n'est pas bon pour toi non plus. | Open Subtitles | لكنك مٌحق الأمر يسىء لصورتي لو خرجنا للعلن وليس هذا جيد لك ايضاً |
La façon dont je le vois, je rends Empire publique pour que je puisse mener l'industrie de la musique dans le future. | Open Subtitles | بالطريقة التي أراها , قمت بأخذ الامبراطورية للعلن لكي أستطيع أخذ مجال الموسيقى إلى المستقبل |
Je ne pouvais pas la rendre publique même si je le voulais. | Open Subtitles | لمْ يكن بوسعي أن أظهره للعلن حتّى لو أردت. |
Vous dites ne pas avoir reconnu cette photo quand elle est devenue publique. | Open Subtitles | إذا , تقولين أنك لم تميزي هذه الصورة عندما ظهرت للعلن |
Elle risque gros à tout révéler. | Open Subtitles | لديها الكثير لتخسره إذا كانت ستعلن هذا للعلن. |
Et il est aussi homo. Il veut faire son coming out. | Open Subtitles | وهو أيضًا شاذ ويودّ الخروج للعلن |
Vous n'êtes peut être pas allé derrière mon dos, mais ceci ne serait jamais arrivé si vous m'aviez laissé parler de tout ceci publiquement en premier lieu. | Open Subtitles | حسناً، قد تكون لم تفعل ذلك لكن هذا لم يكن ليحدث لو تركتني أتحدث للعلن مسبقاً |
Tu veux que je croie maman pour qu'elle laisse Rose tranquille d'avoir tout dévoilé. | Open Subtitles | لقد فهمت يا تومي أن تريدني أن أصدق أمي لأجل أن تدع "روز" تهرب من ورطتها لأنها جلبت هذه الأمور للعلن |