Elle a un grand jardin, c'est dans le coin, et elle est privée, très privée. | Open Subtitles | فيه باحة كبيره , إنه على شارعين وهو خصوصي , خصوصي للغايه. |
L'un deux est un homme très grand, costaud, et roux. | Open Subtitles | فأحدهم طويل للغايه ذو عضلات مفتوله بشعر أحمر |
No, tu ne le ferais pas. Tu es trop sensible. Capitaine, excusez-moi de vous interrompre. | Open Subtitles | لا , لن تقومي انتي حساسه للغايه قائد , انا آسفه للمقاطعه |
Ça a été plus facile que prévu. Presque trop facile. | Open Subtitles | كان هذا سهلاً أكثر مما توقعت سهلاً للغايه |
Ils font vraiment des montages qui te font passer pour un connard alors que t'aimes vraiment trop ta femme. | Open Subtitles | انهم يقومون بالتعديل على المشاهد من اجل ان نبدو حمقاء بينما انت تحب زوجتك للغايه |
On s'inquiète tellement de l'Iran et la Corée du Nord, | Open Subtitles | نحن قلقون للغايه بشأن ايران و كوريا الشماليه |
- J'ai trouvé un petit hôtel... très joli dans l'arrire pays. | Open Subtitles | وجدت فندق صغير جميل للغايه فى ضواحى البلده جيد |
Il est peut-être très malade là, mais il reste une mince chance qu'il puisse guérir. | Open Subtitles | ربما قد يكون مريضاً للغايه الآن لكن هناك فرصة ضئيلة أن يتعافى |
Je n'ai pas pu dormir, parce que j'étais très nerveux. | Open Subtitles | انا لم استطع النوم لانى كنت متوترا للغايه |
Soit c'est une très élégante chemise de nuit, soit tu as prévu de sortir. | Open Subtitles | اما هذا ,ملابس نوم راقيه للغايه او انتِ ذاهبة لمكان ما |
J'aimerai vous dire que Mr le ministre a été très dur, mais très droit. | Open Subtitles | وان تعلموا ان رئيس الوزراء كان ساخنا للغايه لكنه كان واضح |
- Lucious, écoutes, tout le monde dans cette pièce est très occupé, donc si tu pouvais aller plus vite, et finir ce que tu as à dire, merci. | Open Subtitles | كل من في هذه الغرفه مشغول للغايه لذا هّلا أسرعت .و أنهيت ماتحاول قوله شكراً لك |
Il a dit qu'il avait trop peur d'aller à l'école. | Open Subtitles | قال أنه كان خئاف للغايه من الذهاب للمدرسة |
Et la seule raison pour laquelle vous ne pleurez pas, c'est parce que c'est trop douloureux. | Open Subtitles | و السبب الوحيد الذي لا يجعلك تبكي الأن لأن الأمر مؤلم للغايه عليك |
Il faut qu'on sorte de ce couloir. On est trop exposés. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذا الطريق نحن مكشوفون للغايه |
Même si je ne fête pas Noël, j'adore les périodes des fêtes, et je suis vraiment contente que vous et Tony soyez ensemble. | Open Subtitles | على الرغم من أنى لا أحتفل بالكريسماس الا أنى أحب موسم الاعياد للغايه و أنا سعيده أنك وطونى |
Ce serait vraiment dégoûtant d'avoir joué un tour pareil à des copains de guerre. | Open Subtitles | سيكون ذلك بغيض للغايه مع أننا كنا مقاتلين فى نفس الحرب |
Je suis tellement content d'avoir ces billets. - Salut. - Salut. | Open Subtitles | انني سعيد للغايه اني اشتريت تلك التذاكر لنا عجيب, انه صباح هاديء جدا |
Non, cette famille est tellement bousillée, que vous croyiez que vous veniez de deux familles différentes. | Open Subtitles | هذه العائلة مدمرة للغايه لدرجة إعتقادكم بأنكم عائلتين مختلفتين |
Eh bien, l'appel que Vance a reçu était assez soudain. | Open Subtitles | حسناً ألأتصال الذي تلقاه فانس كان مفاجئاً للغايه |
Ils vont faire tous les tests médico-légaux, met l'endroit semble plutôt propre. | Open Subtitles | سيقومون بعمل الطب الشرعي بالكامل و لكن المكان بدا نظيفاً للغايه |
Cela étant dit, nous annulons la plupart des activités extérieures mais Robbie a un truc super fun prévu ici et au lac. | Open Subtitles | لهذا سنلغي نشاطات الهواء الطلق لكن روبي لديه اشياء ممتعه للغايه مخطط ان نمارسها هنا او في البحيره |
Si on s'en tient aux chiffres, ces chiffres-ci, vous avez créé une boîte qui a une telle valeur que je suis obligée de voter pour. | Open Subtitles | اذا نظر شخص فى الارقام بصرامه هذه الارقام , أنت تنشئ صندوق قيم للغايه أنا مجبره الان على التصويت له |
Nos institutions sont bien trop établies, mais dans le passé, les choses étaient beaucoup plus fragiles. | Open Subtitles | يتم تأسيس مؤسسات لدينا أيضا ولكن في الماضي، الأمور كانت هشة للغايه. |
Ils sont des milliers, enragés, et on est pas assez. | Open Subtitles | هنالك الالاف منهم.. وهم غاضبون وعددنا قليل للغايه |
L'info médicale sur les gens est top secrète. | Open Subtitles | المعلومات الصحية للإنسان حساسه للغايه يا سيدي |