"للغفران" - Translation from Arabic to French

    • pardonner
        
    • pardon
        
    Donc, iI est temps de pardonner et oublier ou d'oublier et pardonner, peu importe I'ordre ou ce qui est Ie plus pratique. Open Subtitles لذا هذا هو الوقت الأمثل للغفران والنسيان أو النسيان والغفران أيهما يأتى أولا أو أيهما الأسهل أنا منتظر
    Je ne doute pas que votre arrogance soit efficace dans d'autres demeures, par conséquent, c'est une erreur que je suis enclin à pardonner. Open Subtitles ليس لديّ شك أن غرورك .مؤثر في المنازل الآخرى لذلك، فمن الخطأ أن أكون مستعداً للغفران
    Étant donné ce que vous avez traversé, je suis prêt à pardonner votre petit dérapage de ce soir. Open Subtitles أعطى الآن ما أنت كنت خلال، أنا راغب للغفران لك قليلا أخطأ اللّيلة.
    Je vais aller au coin et prier pour ton pardon. Open Subtitles ماذا؟ سأذهب لأركع في الزاوية و أصلي للغفران
    Souvent le Seigneur apparaît quand tu es dans un besoin particulier de pardon. Open Subtitles غالباً يظهر الله عندما تكون في حجاة ماسة للغفران
    Tu ne viens pas demander pardon... et tu n'auras pas ma permission. Open Subtitles أنت لم تأت طلبا للغفران أنت تريد إذنا ولا يمكننى هذا
    Mais puisque la guerre est finie le moment de pardonner est venu pour vivre en paix. Open Subtitles : لكنني أقول كما أنها قد إنتهت الآن ، فقد حان الوقت للغفران و لنعيش بسلام
    Je déclare mon intention, guidée par la clémence de Notre cœur princier, de pardonner à tous ceux qui se sont rebellés, à condition que vous déposiez vos armes. Open Subtitles أعلن نيتي للغفران وشفقه ممن قلبى الملكى للعفو عنكم لكل الذين أخطأوا
    Pourras-tu un jour me le pardonner? Open Subtitles هل هناك أي مكان في قلبك للغفران لي؟
    je vais devoir trouver un moyen de te pardonner. Open Subtitles ... سيكونلديوقت لايجاد طريق للغفران لك سيكون لدي وقت لايجاد... طريق للغفران لك
    "Mais tu n'as pas à me demander pardon. "Je n'ai rien à te pardonner." Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تستجدى مغفرتي " " لا شيء هناك للغفران
    Dieu pardonne des choses que vous ou moi serions incapables de pardonner. Open Subtitles يغفر جميع الذنوب التي غير قابلة للغفران
    Je suis prêt à vous pardonner et prêt à tout oublier. Open Subtitles أنا مُستعد للغفران و نسيان كُل شيء.
    Je peux pardonner, mais je ne peux pas oublier. Open Subtitles , للغفران ممكن . لكن للنسيان لا
    Il n'y a rien à pardonner. Open Subtitles لا يوجد شيء للغفران.
    Tu pourrais lui demander pardon. Open Subtitles حسنا، أنت يمكن أن تطلبها للغفران لك، ستيوارت
    Demain, je dois implorer le pardon pas seulement de Sa Magesté, mais aussi celui de Cromwell et des autres hérétiques. Open Subtitles غدا ، لا بد لي من التوسل للغفران ليس فقط من صاحب الجلالة المقدس ولكن أيضا من كرومويل والزنادقة الآخرين
    mais parce que c'est le seul moyen qu'elle ait trouvé... pour lui demander pardon. Open Subtitles ولكن لأنها الطريقة الوحيدة التي .. تستطيع أن تفكر فيها طلباً للغفران ..
    J'ai énormément besoin de pardon. Open Subtitles إنني بحاجة ماسة للغفران
    - Ils ne veulent pas de pardon. Open Subtitles إنهما لا يريدوا أو يحتاجوا للغفران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more