"للقديس" - Translation from Arabic to French

    • Saint
        
    • St
        
    • Saint-Denis
        
    • Grégoire Le
        
    Je l'ai mis en sécurité jusqu'à la construction d'une statue pour honorer le Saint. Open Subtitles لقد وضعتها في مكان آمن حتى يتم نحت تمثال تكريماً للقديس
    Vous voyez, Dieu est vraiment fatigué. Et Il dit à Saint Pierre : Open Subtitles الرب كان مجهد جدا :و لذا قال للقديس بيتر
    Les couleurs du 3ième Régiment d'infanterie sur l'autel de Saint Pierre demain matin. Open Subtitles الآلوان جيدة المظهر على المذبح للقديس بيتر صباح الغد
    Vous chanterez pour St Pierre si vous ne sortez pas ^de là. Open Subtitles سوف تغنين للقديس بطرس إذا لم تخرجي من هنا
    Il priait pour que St Antoine mette fin à l'agonie de la femme. Open Subtitles في كل لحظة ,يصلي للقديس انتوني لينهي ألام النساء
    La bannière sacrée de Saint-Denis, trempée dans son sang. Open Subtitles إنه الشعار المقدس للقديس (دوني) مغسول بدمه
    Combien de gens peuvent dire ça à Saint Pierre aux portes du Paradis ? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين يستطيعون قولَ هذا للقديس بيتر عندما يذهبون إلى البوابة اللؤلؤية؟
    Je confesse a Dieu tout-puissant, a la bienheureuse Marie toujours vierge, a Saint Michel archange, a Saint Jean-Baptiste, aux saints apotres Pierre et Paul, a tous les saints et a vous, mon pere, que j'ai beaucoup peche par parole, par pensee, Open Subtitles أنا أعترف لله العظيم، لمريم العذراء، للقديس مايكل الملاك و القديس جون المعمد،
    Le Sacro Militare Ordine Costantiniano di San Giorgio (L'Ordre Sacré et Militaire Constantinien de Saint Georges) a toujours eu pour mission d'aider les malades, les démunis et les personnes les plus défavorisées de la société. UN تضطلع الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقديس جورج بالمهمة التاريخية المتمثلة في مساعدة المرضى والمحتاجين وأشد الناس حرمانا في المجتمع.
    Le Sacro Militare Ordine Costantiniano di San Giorgio (l'Ordre Sacré et Militaire Constantinien de Saint Georges) a pour mission historique d'aider les malades, les nécessiteux et les personnes les plus défavorisées de la société. UN تتخذ الجمعية القسطنطينية العسكرية المقدسة للقديس جورج لنفسها مهمة تاريخية هي مساعدة المرضى والمتحاجين وأشد الناس حرمانا في المجتمع.
    Le Saint message de Nirankari Baba Hardev Singh Ji Maharaj transforme le comportement humain, le sentiment intérieur de respect à l'égard de tous émanant de la source spirituelle intérieure qu'est Dieu. UN وتعمل الرسالة المقدسة للقديس نيرانكاري باباجي هارديف سينغ مهراج على تحويل السلوك الإنساني، حيث تنبع مشاعر الاحترام الداخلية للجميع من المصدر الروحي الإلهي.
    Le Saint peut tuer les anges ? Open Subtitles إذًا، يمكن للقديس قتل الملائكة؟
    L'autre est celle de Saint Antoine. Saint patron des objets perdus. Open Subtitles تلك للقديس انتوني شفيع الاشياء المفقودة
    Et pour vous remerciez de vos années de bons et loyaux services vous devenez membre du Country Club de St Andrew. Open Subtitles وككلمة شكر علي سنوات خدماتك المتواصلة عضوية في النادي الريفي للقديس اندراوس
    Mets le médaillon de ma grand mère, le signe de St Antoine Open Subtitles خذى هذة الميدالية للقديس أنتونى انها لجدتى
    Je crois que Boule-de-neige doit être un descendant direct de St Pierre. Open Subtitles انا اعتقد ان سنوبول هو وريث مباشر للقديس بطرس,
    Pour l'amour de St Andrew, arrête de râler. Open Subtitles نعم ، من أجل محبتك للقديس أندرو توقف عن التحكم بي ، أو سوف أقوم ؟
    Maryknoll Sisters of St. Dominic. UN منظمة راهبات ماريكنول للقديس دومينيك
    C'est la bannière sacrée de Saint-Denis. Open Subtitles إنه الشعار المقدس للقديس (دوني)
    Contemplez le drapeau sacré de Saint-Denis. Open Subtitles دافعوا عن الشعار المقدس للقديس (دني)
    Chevalier de l'Ordre de Saint Grégoire Le Grand (civil) décerné par S. S. le pape Jean-Paul II (1985). UN وسام الفارس للقديس غريغوري الكبير (من الطبقة المدنية) قلَّده قداسة البابا يوحنا بولس الثاني (1985).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more