Il y a plus simple pour s'envoyer en l'air que d'aller à l'église et prétendre qu'on croit en Dieu. | Open Subtitles | هل تعلم بان هناك طرق اسهل للمعاشره اسهل من الذهاب للكنيسه والتظاهر بانك تؤمن بالاله |
Et je veux que vous écoutiez mon émission vendredi et que vous veniez à l'église dimanche. | Open Subtitles | وأريدكم أن تستمعوا لحديثي يوم الجمعه وأن تحضروا للكنيسه يوم الأحد |
Et mets tes vêtements dans la machine. Tu ne peux pas aller à l'église comme ça demain. | Open Subtitles | وضع ملابسك في الغساله لايمكنك أن تذهب للكنيسه غدا هكذا |
Il a dit qu'il faut que l'on l'emmène à l'église aussi souvent qu'elle le souhaite. | Open Subtitles | قال علينا ان نحضرها للكنيسه متى ارادت ذلك |
L'éloignement permet de ramener les gens vers L'Eglise. Mais tu n'as pas renoncé à L'Eglise. | Open Subtitles | الهجر هو لقيادة الناس إلى الكنيسه مجدداً ولكنكِ لم تديري ظهرك للكنيسه |
Je ne connais personne qui va encore à l'église. | Open Subtitles | انا لا اعلم اياً منهم ذهب للكنيسه بعد الان |
Tu dis arrêter d'aller à l'église, et le sol se venge en tremblant. | Open Subtitles | أنت قلت أنك لن تذهب للكنيسه مجدداً و الأرض أهتزت بالإنتقام |
Vous savez, vous faire aller à l'église c'est comme faire avancer un troupeau de chèvres. | Open Subtitles | أتعرفون، محاولة أخذكم للكنيسه أشبه بـ حبسِ قطط |
Mais quand on ne peut pas aller au cinéma, conduire une voiture ou aller à l'église avec ses parents... | Open Subtitles | لكن عندما لا أستطيع ان أذهب للسينما او ان أقود السيارة أو الذهاب للكنيسه مع والديك |
Je suis désolée, mais on ne m'avait pas prévenue que Lucy n'était encore jamais allée à l'église. | Open Subtitles | إنني آسفه ولكن لم يخبرني أحدا أن لوسي لم تذهب للكنيسه مطلقا |
Je devais m'occuper de ma fille, mais au lieu de ça, j'ai laissé des voisines l'emmener à l'église. | Open Subtitles | من المفترض أن أرعى إبنتي وبدلا من ذلك جعلت الجيران يأخذونها للكنيسه |
On doit penser à la rédemption. On doit aller à l'église. | Open Subtitles | يجب ان نتحرك نحو التخلص من الخطيئه يجب علينا ان نذهب للكنيسه |
Je vois là, que vous allez à l'église. | Open Subtitles | لقد قرأت هنا في ملفك أنك تذهبين للكنيسه |
Réveille-toi, c'est l'heure d'aller à l'église. | Open Subtitles | لوسي أنهضوا حان وقت الذهاب للكنيسه |
Comme quand tu dis que tu vas à l'église. | Open Subtitles | نعم ، مثل قولك أنك ذاهبه للكنيسه |
à l'église, tu pries pas pour moi ? | Open Subtitles | إنك لا تصلي لأجلي عند ذهابك للكنيسه |
Elle va à l'église 6 fois par semaine. | Open Subtitles | أنا متأكده تذهب للكنيسه 6 مرات بالأسبوع |
On doit penser à la rédemption. On doit aller à l'église. | Open Subtitles | " يجب ان نتحرك نحو التخلص من الخطيئه يجب علينا ان نذهب للكنيسه " |
Laissez ces suppositions à L'Eglise et dites-moi ce que vous avez appris. | Open Subtitles | دع هذه الخرافات للكنيسه وأخبرني ماذا سمعت. |
Alison est tellement embarrassée qu'elle ne quitte plus sa maison sauf pour aller à L'Eglise. | Open Subtitles | اليسون محرجه انها لا تغادر منزلها هذه الايام الا للكنيسه |
Rien ne vaut de sombrer pour ramener une personne au sein de L'Eglise. | Open Subtitles | لا شيء مثل الأيام المظلمه لتعيد الشخص جارياً للكنيسه |