"للمؤتمر العالمي الثالث" - Translation from Arabic to French

    • la troisième Conférence mondiale
        
    • du troisième Congrès mondial
        
    • troisième Conférence mondiale à
        
    • troisième Conférence mondiale et
        
    • troisième Conférence internationale
        
    • de la troisième Conférence
        
    • troisième Conférence mondiale sur
        
    Projet de règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Projet de règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence mondiale UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث
    Le processus intergouvernemental en prévision de la troisième Conférence mondiale UN العملية الحكومية الدولية للتحضير للمؤتمر العالمي الثالث
    :: Consultations d'experts européens en prévision de la tenue du troisième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants et des adolescents, 2008; UN :: مشاورات الخبراء الأوروبيين في التحضير للمؤتمر العالمي الثالث لمكافحة استغلال الأطفال والمراهقين، جرت في عام 2008.
    Projet de règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence mondiale UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث
    Préparatifs de la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe UN الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    2. Au cours de sa vingt-troisième session, tenue à Genève du 10 au 28 janvier 2000, le Comité des droits de l'enfant a examiné les préparatifs de la troisième Conférence mondiale. UN 2- وناقشت لجنة حقوق الطفل، أثناء دورتها الثالثة والعشرين المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000، الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث.
    6. Se félicite des préparatifs de la troisième Conférence mondiale en cours à Genève; UN ' ' 6 - ترحب بأعمال العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث الجارية في جنيف؛
    6. Se félicite des préparatifs de la troisième Conférence mondiale en cours à Genève; UN 6 - ترحب بأعمال العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث الجارية في جنيف؛
    Ils ont également transmis un calendrier proposé comme élément de documentation par la délégation du Japon en sa qualité de pays hôte de la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe. UN وأبلغا أيضاً عن وجود جدول زمني مقترح لإعداد ورقة عناصر من جانب وفد اليابان بوصفها البلد المضيف للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث.
    Il est destiné à faciliter les négociations intergouvernementales en prévision de la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe. UN والهدف المرجو منها هو دعم المفاوضات الحكومية الدولية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث.
    10. À cette même séance également, un représentant du Japon, pays hôte, a fait le point des préparatifs pour la troisième Conférence mondiale. UN ١٠- وفي الجلسة نفسها أيضاً، قدم ممثل للبلد المضيف، اليابان، معلومات محدَّثة عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث.
    Les dispositifs régionaux viendront donc contribuer aux préparatifs de la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe, quant au fond et au niveau des choix de principe. UN وهكذا، ستُسهم المنتديات الإقليمية مساهمة بالغة من الناحية المواضيعية والسياسية في عملية التحضير للمؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة المعني بالحد من مخاطر الكوارث.
    L'intervenante, qui avait été secrétaire générale de la troisième Conférence mondiale sur les femmes, tenue à Nairobi (Kenya) en 1985, a dit que cette conférence avait porté presque exclusivement sur les questions économiques internationales et n'avait pas accordé assez d'attention aux problèmes nationaux. UN وقالت المتكلمة، التي كانت أمينة عامة للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة المعقود في نيروبي، كينيا، في عام ٥٨٩١، أن تركيز المؤتمر كاد يقتصر على اﻹطار الاقتصادي الدولي، دون إيلاء اهتمام كاف لﻹطار المحلي.
    14. Invite l'Union interparlementaire à élaborer et présenter, dans le cadre du processus préparatoire de la troisième Conférence mondiale des Présidents de parlement, une contribution à sa réunion plénière de haut niveau ; UN 14 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى تقديم إسهام وعرضه على الاجتماع العام الرفيع المستوى، باعتبار ذلك جزءا من العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات؛
    Comité préparatoire de la troisième Conférence mondiale des présidents de parlements (deuxième réunion) (organisée par l'Union interparlementaire) UN اجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات (الاجتماع الثاني) (ينظمه الاتحاد البرلماني الدولي)
    Comité préparatoire de la troisième Conférence mondiale des présidents de parlements (deuxième réunion) (organisée par l'Union interparlementaire) UN الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات (ينظمه الاتحاد البرلماني الدولي)
    En outre, concernant les activités entreprises au niveau mondial, les préparatifs du troisième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, qui se tiendra au Brésil à la fin de 2008, se poursuivent. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه، فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها على المستوى العالمي، يجري الآن التحضير للمؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي سيُعقد في البرازيل في أواخر عام 2008.
    En outre, concernant les activités entreprises au niveau mondial, les préparatifs du troisième Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, qui se tiendra au Brésil à la fin de 2008, se poursuivent. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه، فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها على المستوى العالمي، يجري الآن التحضير للمؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، الذي سيُعقد في البرازيل في أواخر عام 2008.
    12. Prie le Secrétaire général de porter le document final de la troisième Conférence mondiale à l'attention des États Membres, des organisations internationales et régionales compétentes, des institutions financières multilatérales et des banques régionales de développement, ainsi que des instances et conférences intergouvernementales intéressées; UN ' ' 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يعرض الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثالث على الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف ومصارف التنمية الإقليمية، إضافة إلى العمليات والمؤتمرات الحكومية الدولية المعنية؛
    7. Sait gré au Gouvernement suisse d'accueillir deux réunions du Comité préparatoire intergouvernemental à composition non limitée pour la troisième Conférence mondiale et d'en couvrir les coûts; UN 7 - تعرب عن تقديرها لحكومة سويسرا لاستضافتها اجتماعين للّجنة التحضيرية الحكومية الدولية المفتوحة باب العضوية للمؤتمر العالمي الثالث ولتغطية تكاليفهما؛
    Projet de règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence internationale sur la réduction UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة المعني بالحد من أخطار الكوارث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more