Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre | UN | تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص |
La présente lettre a pour objet de vous informer de mes intentions concernant ma mission de bons offices à Chypre. | UN | أكتب لكم ﻷطلعكم على نواياي الحالية بشأن مهمتي للمساعي الحميدة في قبرص. |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR SA MISSION de bons offices à CHYPRE | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR SA MISSION de bons offices à CHYPRE | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص |
Un rapport distinct portant sur ma mission de bons offices à Chypre sera présenté au Conseil en mars 2013. | UN | وفي آذار/مارس 2013، سيعرض على مجلس الأمن تقرير منفصل عن بعثتي للمساعي الحميدة في قبرص. |
S/2010/603 Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre [A A C E F R] - - 10 pages | UN | S/2010/603 تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص [بجميع اللغات الرسمية] - 13 صفحة |
Je voudrais, à cette occasion, adresser nos sincères remerciements au Secrétaire général pour les efforts inlassables qu'il a déployés dans le cadre de la mission de bons offices à Chypre que lui a confiée le Conseil de sécurité. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن خالص شكرنا للأمين العام على جهوده الدؤوبة في سياق مهمته للمساعي الحميدة في قبرص التي أوكلها إليه مجلس الأمن. |
Le Conseil a examiné aussi une lettre du Secrétaire général datée du 20 juin 1997 décrivant sa mission de bons offices à Chypre (S/1997/480). | UN | ونظر المجلس أيضا في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بشأن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص S/1997/480)(. |
Accueillant avec satisfaction également le rapport du Secrétaire général en date du 17 décembre 1996 sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/1055), | UN | وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ S/1996/1055)(، |
Accueillant aussi avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 25 juin 1996 sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/467), | UN | وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، المؤرخ ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ S/1996/467)(، |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/467). | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص )S/1996/467( |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/1055). | UN | تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص S/1996/1055)( |
Accueillant aussi avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 25 juin 1996 sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/467), | UN | وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، المؤرخ ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ S/1996/467)(، |
Accueillant avec satisfaction également le rapport du Secrétaire général en date du 17 décembre 1996 sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/1055), | UN | وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ S/1996/1055)(، |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/467)» | UN | " تقرير اﻷمين العام عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص S/1996/467)( " |
Accueillant aussi avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 25 juin 1996 sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/467), | UN | " وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص، S/1996/467)(، |
Accueillant avec satisfaction également le rapport du Secrétaire général en date du 17 décembre 1996 sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/1055), | UN | " وإذ يرحب أيضا بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ عن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص S/1996/1055)(، |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/467) 3676e | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1996/467) |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/1996/1055) | UN | تقريــر اﻷميــــن العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1996/1055) |
L'accomplissement de ma mission de bons offices à Chypre fait l'objet d'un rapport distinct, daté du 4 mars 2011 (S/2011/112). | UN | وقد أوردت مؤخرا تغطية الأنشطة المضطلع بها في سياق بعثتي للمساعي الحميدة في قبرص في تقريري المؤرخ 4 آذار/مارس 2011 (S/2011/112). |
Ma délégation reste optimiste quant aux possibilités d'obtenir des résultats positifs grâce à l'ensemble des mesures de confiance et à la Mission de bons offices du Secrétaire général à Chypre. | UN | مازال وفد بلادي متفائلا بآفاق النجاح التي تنطوي عليها النتائج اﻹيجابية المتعلقة بمجموعة تدابير بناء الثقة وبعثة اﻷمين العام للمساعي الحميدة في قبرص. |
mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة في أفغانستان وباكستان |