Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنيـة بالأطفال والنـزاع المسلح |
Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants, Marta Santos Pais* | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، السيدة مارتا سانتوس بايس |
Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال |
Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Leila Zerrougui | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، ليلى زروقي |
Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, Leila Zerrougui | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، ليلى زروقي |
Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال |
Direction exécutive et administration Le Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général assure la direction générale et l'administration d'ensemble de la mission. | UN | 36 - سيتولى المكتب المباشر للممثلة الخاصة للأمين العام توجيه البعثة وإدارتها بشكل عام. |
La Mission a assuré la protection rapprochée de la Représentante spéciale du Secrétaire général 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, et la protection des personnalités en visite. | UN | ووفرت البعثة خدمات الحماية المباشرة للممثلة الخاصة للأمين العام على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع، وخدمات الأمن للزوار من المسؤولين رفيعي المستوى |
L'équipe d'experts de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargé de la question de la violence sexuelle dirigée contre les femmes en temps de conflit armé, avec l'aide du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, a prolongé son appui au Groupe. | UN | ولقد واصل فريق الخبراء التابع للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع بمساعدة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، تقديم الدعم لفريق القضاة. |
Reconnaissant que les conflits armés et autres formes de violence ont des effets dévastateurs sur les enfants, l'Angola réaffirme son appui à la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés. | UN | 62 - وإذ تسلم أنغولا بأن النزاعات المسلحة وغيرها من أشكال العنف لها آثار مدمرة على الأطفال، فإنها تؤكد من جديد دعمها للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |
Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Radhika Coomaraswamy*, ** | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة، راديكا كوماراسوامي* ** |
J'exprime également ma gratitude à la Représentante spéciale du Secrétaire général et chef de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG), Heidi Tagliavini, pour les efforts inlassables qu'elle poursuit afin de faire avancer le processus. | UN | وأعرب عن تقديري للممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، هايدي تاغليافيني على جهودها الحثيثة والدؤوب في المضي قدما بهذه العملية. |
L'orateur exprime sa gratitude à la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants de s'être rendue en Irlande en 2012 et d'avoir déclaré son soutien au programme de réformes mené par le Gouvernement. | UN | وأعرب عن امتنانه للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال لزيارتها أيرلندا في عام 2012 وما أعلنته من تأييد لبرنامج الإصلاح بها. |
Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, Radhika Coomaraswamy* | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة، راديكا كوماراسوامي* |
L'appui apporté par l'Allemagne à tous les titulaires de mandat concernant les droits de l'enfant inclut un appui financier pour la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants. | UN | وأضاف أن دعم ألمانيا لجميع المكلفين بولايات تتعلق بحقوق الطفل يتضمن تقديم الدعم المالي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال. |
Rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants, Marta Santos Pais* | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، مارتا سانتوس بايس* |
Le Cabinet de la Représentante spéciale du Secrétaire général assurera la direction et la gestion générales de la mission. | UN | 24 - يتولى المكتب المباشر للممثلة الخاصة للأمين العام توفير التوجيه للبعثة وإدارتها عموما. |
la Représentante spéciale du Secrétaire général pour Haïti et Chef de la Mission, Sandra Honoré, qui rencontrait ces pays pour la première fois depuis son entrée en fonctions le 15 juillet 2013, était accompagnée du commandant adjoint de la Force, le général de brigade Gabriel Guerrero, et du Chef de la police, Luis Miguel Carrilho. | UN | وكان هذا الاجتماع الأول للممثلة الخاصة للأمين العام في هايتي ورئيسة بعثة الأمم المتحدة، ساندرا أونورِيْه، مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة منذ تسلّمها مهامَها في 15 تموز/يوليه 2013، وقد كانت مصحوبة بنائب قائد القوة، العميد غابرييل غيريرو، ومفوض الشرطة، لويس ميغال كاريلهو. |
La direction et l'administration générales de l'Opération relèvent du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 33 - سيتولى المكتب المباشر للممثلة الخاصة للأمين العام توفير التوجيه للعملية وإدارتها بوجه عام. |
le Représentant spécial du Secrétaire général et ses proches collaborateurs assurent la direction générale et l'administration de la Mission. | UN | 8 - يتولى المكتب التابع بشكل مباشر للممثلة الخاصة للأمين العام التوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة بشكل شامل. |