Le cas du Bangladesh a été au centre du débat sur la diversification des services au sein des systèmes existants. | UN | وكانت حالة بنغلاديش مصب التركيز للمناقشة المتعلقة بتوسيع نطاق مجموعة الخدمات المتوافرة في إطار النظم القائمة. |
Le représentant de l'Argentine partage la préoccupation exprimée par le représentant du Mexique au sujet du débat sur le projet d'article 2. | UN | وقال إنه يشارك فيما أعرب عنه ممثل المكسيك من قلق بالنسبة للمناقشة المتعلقة بمشروع المادة 2. |
43. Résumé du débat sur l'article 34 bis 395 - 397 149 | UN | الخامس - 43- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 34 مكرراً 395-397 161 |
Aussi la délégation marocaine invite-t-elle à poursuivre, dans un esprit constructif, le débat sur les mesures à prendre pour atténuer les difficultés auxquelles se trouvent confrontés les Etats tiers par suite de l'application de sanctions. | UN | كذلك فإن الوفد المغربي يدعو الى متابعة بروح بناءة للمناقشة المتعلقة بالتدابير التي ينبغي اتخاذها لتخفيف الصعوبات التي تجابهها الدول الثالثة بسبب تطبيق الجزاءات. |
b) Résumé du débat concernant | UN | (ب) موجز للمناقشة المتعلقة بالنهج المتبع إزاء الفصــل |
Des contributions importantes ont été apportées au débat sur les moyens de combattre la famine et de renforcer les capacités locales pour la production de produits alimentaires. | UN | وقُدمت إسهامات جليلة للمناقشة المتعلقة بكيفية مكافحة المجاعات وبناء قدرة محلية لإنتاج المواد الغذائية. |
Les deux documents constituent un résumé très utile de l'état actuel du débat sur la réforme du Conseil. | UN | وتشكل الوثيقتان معا ملخصا مفيدا جدا للحالة الراهنة للمناقشة المتعلقة بإصلاح مجلس اﻷمن. |
4. Résumé du débat sur l'article 16 95 - 110 86 | UN | 4- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 16 95-110 94 |
7. Résumé du débat sur l'article 18 125 - 130 92 | UN | 7- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 18 125-130 101 |
10. Résumé du débat sur l'article 20 145 - 180 97 | UN | 10- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 20 145-180 105 |
16. Résumé du débat sur l'article 26 bis 223 - 242 113 | UN | 16- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 26 مكرراً 223-242 123 |
21. Résumé du débat sur l'article 29 293 - 302 129 | UN | 21- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 29 293-302 140 |
24. Résumé du débat sur l'article 29 bis 309 - 315 132 | UN | 24- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 29 مكرراً 309-315 143 |
27. Résumé du débat sur l'article 29 ter 322 - 328 135 | UN | 27- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 29 ثالثاً 322-328 146 |
31. Résumé du débat sur l'article 30 bis 340 - 344 138 | UN | 31- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 30 مكرراً 340-344 149 |
34. Résumé du débat sur l'article 31 353 - 359 141 | UN | 34- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 31 353-359 152 |
37. Résumé du débat sur l'article 32 368 - 371 144 | UN | 37- موجز للمناقشة المتعلقة بالمادة 32 368-371 155 |
Traduire les paroles en actes constitue un impératif dans le débat sur les droits de l'homme. | UN | ١١٤ - ومن اﻷهمية بمكان، بالنسبة للمناقشة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، تحويل الكلام إلى أفعال. |
le débat sur une instance permanente devrait pouvoir durer aussi longtemps qu'il le faudra pour donner aux peuples autochtones une place effective au sein du système des Nations Unies. | UN | وينبغي السماح للمناقشة المتعلقة بإنشاء محفل دائم أن تستغرق من الوقت ما يكون ضرورياً من أجل تزويد الشعوب اﻷصلية بمكان يُعتد به داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
38. Il y a lieu de relancer le débat sur le commerce, l'environnement et le développement en se fondant sur une approche intégrée et équilibrée. | UN | ٣٨ - هناك حاجة إلى إعطاء زخم جديد للمناقشة المتعلقة بالتجارة والبيئة والتنمية، استنادا إلى نهج متكامل ومتوازن. |
spécial pour le chapitre IV 244 - 248 117 b) Résumé du débat concernant l'approche | UN | (ب) موجز للمناقشة المتعلقة بنهج تناول الفصل الرابع 249-251 128 |
Dans le cadre de ce processus préparatoire, des ateliers réunissant des membres de la société civile et des pouvoirs publics ainsi que des experts ont été organisés à Bratislava, Banská Bystrica et Košice dans l'optique d'une contribution utile au débat sur l'amélioration de la situation au plan des droits de l'homme. | UN | وكجزء من إعداد الاستراتيجية، نُظِّمت حلقات عمل للمجتمع المدني والإدارة العامة والخبراء في براتيسلافا وبانسكا بيستريكا وكوشيتسه بهدف توفير مساهمات قيمة للمناقشة المتعلقة بتحسين حقوق الإنسان. |
Le Conseil prend note du résumé des débats sur ce point (TD/B/52/L.3) établi par le Président. | UN | أحاط المجلس علما بالموجز الذي أعده الرئيس للمناقشة المتعلقة بهذا البند، الوارد في الوثيقة TD/B/52/L.3. |