"للنظر في مشاريع" - Translation from Arabic to French

    • pour examiner les projets de
        
    • lieu sur les projets
        
    • l'examen des projets
        
    • fois examiner les projets
        
    • pour l'examen de projets
        
    • afin d'examiner les projets
        
    • sur des projet
        
    • examen des projets de
        
    Étant donné ce qui a été dit jusqu'ici, je propose que nous nous réunissions mercredi pour examiner les projets de résolution susceptibles d'être prêts, dont certains sont mentionnés dans le document officieux 5. UN إن اقتراحي، على أساس المناقشة التي جرت حتى الآن، أن نجتمع يوم الأربعاء للنظر في مشاريع القرارات التي قد تكون متاحة، وبعضها مدرج في ورقة العمل غير الرسمية 5.
    En outre, la Commission a créé un Comité de rédaction, présidé par M. Engfeldt, Vice-président de la Commission, pour examiner les projets de résolution. UN ١٣ - وأنشأت اللجنة، إضافة إلى ذلك، لجنة صياغة برئاسة السيد إنغفيلدت، نائب رئيس اللجنة، للنظر في مشاريع القرارات.
    En outre, la Commission a créé un Comité de rédaction pour examiner les projets de résolution. UN 30 - وبالإضافة إلى ذلك، قامت اللجنة بإنشاء لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات.
    Aujourd'hui 1er décembre 2000, des réunions de délégations intéressées auront lieu sur les projets de proposition, comme suit : UN والاجتماعـي تعقد الوفود المهتمة اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، جلسات للنظر في مشاريع مقترحات على النحو التالي:
    La discussion thématique doit également être envisagée comme préparant le terrain pour l'examen des projets de résolution. UN وينبغي اعتبار المناقشة حسب المواضيع تمهيدا للنظر في مشاريع القرارات.
    7. À sa quarante-septième session (New York, 13-17 mai 2013), le Groupe de travail a pu pour la première fois examiner les projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 7- وأُتيحت للفريق العامل، في دورته السابعة والأربعين (نيويورك، 13-17 أيار/مايو 2013)، أوَّل فرصة للنظر في مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    2. Procédures opérationnelles pour l'examen de projets spécifiques dans le cadre des consultations UN ٢ - الاجراءات التشغيلية للنظر في مشاريع محددة في إطار المشاورات
    Dans la matinée du vendredi 16 décembre, l'Assemblée abordera en premier lieu le point 38 de l'ordre du jour, «La situation au Moyen-Orient», afin d'examiner les projets de résolution présentés au titre de ce point. UN يوم الجمعة، ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر، فـــي الصباح، ستتناول الجمعية أولا البند ٣٨ من جدول اﻷعمال، " الحالة في الشرق اﻷوسط " ، للنظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار ذلك البند.
    Aujourd'hui 21 novembre 2000, des réunions de délégations intéressées auront lieu sur des projet de proposition, comme suit : UN تعقد الوفود المهتمة اليوم 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 جلسات للنظر في مشاريع مقترحات على النحو التالي:
    En outre, la Commission a créé un Comité de rédaction, présidé par M. Engfeldt, Vice-président de la Commission, pour examiner les projets de résolution. G. Travaux des Comités I et II UN 31 - وأنشأت اللجنة، إضافة إلى ذلك، لجنة صياغة برئاسة السيد إنغفيلدت، نائب رئيس اللجنة، للنظر في مشاريع القرارات.
    Le Conseil d'administration a également créé un comité de rédaction pour examiner les projets de résolution soumis au Conseil d'administration. UN 31 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدّمة إلى مجلس الإدارة.
    Le Conseil d'administration a également créé un Comité de rédaction pour examiner les projets de résolution soumis au Conseil d'administration. UN 22 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدّمة إلى مجلس الإدارة.
    Le Conseil d'administration a également créé un Comité de rédaction pour examiner les projets de résolution soumis au Conseil d'administration. UN 24 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدمة إلى مجلس الإدارة.
    Le Conseil d'administration a également créé un Comité de rédaction pour examiner les projets de résolution soumis au Conseil d'administration. UN 25 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدمة إلى مجلس الإدارة.
    La Commission se réunira ensuite en consultations officieuses pour examiner les projets de résolution A/C.2/56/L.2, L.3 et L.4. UN ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4.
    La Commission se réunira ensuite en consultations officieuses pour examiner les projets de résolution A/C.2/56/L.2, L.3 et L.4. UN ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4.
    La Commission se réunira ensuite en consultations officieuses pour examiner les projets de résolution A/C.2/56/L.2, L.3 et L.4. UN ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4.
    Le lundi 27 novembre 2000, des réunions de délégations intéressées auront lieu sur les projets de proposition, comme suit : UN تعقد الوفود المهتمة يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 جلسات للنظر في مشاريع مقترحات على النحو التالي:
    Le Comité se consacrera donc à l'examen des projets dont il était déjà saisi à la soixante—troisième session. UN لذا ستكرس اللجنة وقتها للنظر في مشاريع المقررات التي عرضت عليها من قبل في الدورة الثالثة والستين.
    7. À sa quarante-septième session (New York, 13-17 mai 2013), le Groupe de travail a pu pour la première fois examiner les projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 7- وأُتيحت للفريق العامل، في دورته السابعة والأربعين (نيويورك، 13-17 أيار/مايو 2013)، أوَّل فرصة للنظر في مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    2. Procédures opérationnelles pour l'examen de projets UN ٢- اﻹجراءات التشغيلية للنظر في مشاريع
    Des consultations informelles ont eu lieu du 25 au 28 octobre afin d'examiner les projets de résolution. Les résultats de ces consultations ont été soumis à la Conférence pour adoption le 28 octobre. UN وعُقدت مشاورات غير رسمية في الفترة من 25 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر للنظر في مشاريع القرارات، وقُدِّمت نتائج تلك المشاورات إلى المؤتمر في 28 تشرين الأول/أكتوبر لاعتمادها.
    Aujourd'hui 22 novembre 2000, des réunions de délégations intéressées auront lieu sur des projet de proposition, comme suit : UN تعقد الوفود المهتمة اليوم 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 جلسات للنظر في مشاريع مقترحات على النحو التالي:
    Néanmoins, accorder un délai supplémentaire pour la préparation et l'examen des projets de résolution épargnerait au Secrétariat le souci d'avoir à publier de nombreuses révisions pour chacun des projets de résolution. UN غير أن إتاحة وقت إضافي للنظر في مشاريع القــرارات وإعدادهــا سوف يوفر على اﻷمانة العامة عناء إصدار التنقيحات الكثيرة لكل من مشاريع القرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more