"للنفايات الإلكترونية" - Translation from Arabic to French

    • des déchets électroniques
        
    • déchets d'équipements électriques et électroniques
        
    • des DEEE
        
    • de déchets électroniques
        
    • des déchets électriques et électroniques
        
    • de DEEE
        
    • les déchets électroniques
        
    • ces déchets
        
    • sur les déchets
        
    • aux déchets électroniques
        
    Atelier de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques; UN حلقات عمل تدريبية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية.
    Atelier régional sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques UN تنظيم حلقة عمل حول الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    Etude sur l'importation et la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques dans la région de l'Asie et du Pacifique UN مسح للواردات الإلكترونيات والإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Un cadre national pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques sera élaboré pour les pays souhaitant participer UN استحداث إطار وطني للإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية من أجل البلدان الراغبة في المشاركة
    S'agissant des DEEE qui ne sont pas considérés comme dangereux, la Convention de Bâle ne prévoit pas de procédure particulière. UN ولا تتضمَّن اتفاقية بازل إجراءً معيناً بالنسبة للنفايات الإلكترونية التي لا تعتبر خطرة،.
    Un représentant, intervenant au nom d'un groupe régional, a déclaré que le mouvement transfrontière illicite de déchets électroniques constituait un problème majeur pour sa région. UN 93 - وصرح أحد الممثلين، متكلماً نيابة عن مجموعة إقليمية، بأن النقل غير المشروع للنفايات الإلكترونية عبر الحدود يعد مشكلة كبرى لمنطقته.
    Trouver des solutions novatrices par l'intermédiaire de la Convention de Bâle pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques UN استحداث حلول مبتكرة من خلال اتفاقية بازل لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    Eléments d'un projet de déclaration ou intervention ministérielle sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques et électriques UN مشروع عناصر لإعلان أو بيان وزاري بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية والكهربية
    Trouver des solutions novatrices par l'intermédiaire de la Convention de Bâle pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques UN استحداث حلول مبتكرة من خلال اتفاقية بازل من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    Inventaire pilote des déchets électroniques dans dix pays du Pacifique; UN قوائم جرد تجريبية للنفايات الإلكترونية في عشر بلدان في المحيط الهادئ.
    Résultats escomptés : Inventaires nationaux des déchets électroniques, approches régionales et cadre national pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques, dans deux pays au moins de la région. UN النتائج المتوقعة: قوائم حصر وطنية للنفايات الإلكترونية، نهج إقليمي وإطار وطني للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في اثنين على الأقل من بلدان الإقليم.
    Atelier de formation à la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques UN حلقة تدريب عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    Inventaire pilote des déchets électroniques dans 10 pays du Pacifique UN قوائم حصر نموذجية للنفايات الإلكترونية في عشر من بلدان المحيط الهادئ
    Gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques aux Philippines UN الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في الفلبين
    Inventaire détaillé des déchets électroniques en Argentine UN قوائم حصر تفصيلية للنفايات الإلكترونية في الأرجنتين.
    Inventaire pilote des déchets d'équipements électriques et électroniques dans cinq Etats insulaires du Pacifique UN جرد تجريبي للنفايات الإلكترونية في خمسة من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ
    Atelier de formation sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques UN حلقة عمل للتدريب على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    S'agissant des DEEE qui ne sont pas considérés comme dangereux, la Convention de Bâle ne prévoit pas de procédure particulière. UN وبالنسبة للنفايات الإلكترونية التي لا تعتبر من النفايات الخطرة، فإن اتفاقية بازل لا تتضمن إجراءً معيناً.
    24. Les pays au sein d'une région ou sous-région spécifique pourraient se regrouper et prendre les devants pour se protéger contre la vague grandissante de déchets électroniques importés. UN 24 - يمكن للبلدان الموجودة في أي إقليم أو إقليم فرعى أن تتكاتف معا بطريقة استباقية لحماية أنفسها من المد المتزايد للنفايات الإلكترونية المستوردة.
    Mener avec les pays des projets pilotes pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets électriques et électroniques en Amérique latine. UN التعاون مع البلدان على تنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية في أمريكا اللاتينية.
    Une coentreprise entre un collecteur de tels déchets et une entreprise de recyclage de matières plastiques désireuse d'investir dans le démantèlement de DEEE a été choisie pour recevoir un appui dans le cadre du projet. UN واختير مشروع مشترك بين جامع للنفايات الإلكترونية وشركة لإعادة تدوير البلاستيك، تسعى إلى الاستثمار فى تفكيك النفايات الإلكترونية لتوفير الدعم له من خلال المشروع؛
    Le problème décrit par la région africaine concernait l'insuffisance des capacités pour gérer les déchets électroniques de manière écologiquement rationnelle. UN وكانت المشكلة التي وصفها إقليم أفريقيا تتعلق بنقص القدرة على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية.
    Réaliser des inventaires des déchets électroniques en Amérique du Sud et évaluer les actions envisageables pour une gestion écologiquement rationnelle de ces déchets. UN إجراء جرد للنفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية وتقييم الإجراءات المحتملة بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية
    Voir document UNEP/CHW/OEWG/6/20 pour de plus amples détails sur les actions et sur la proposition d'un partenariat sur les déchets d'équipements électriques et électroniques UN أنظر الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/20 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات وبشأن الشراكة المقترحة للنفايات الإلكترونية
    Le plan de travail relatif aux déchets électroniques comprend, par exemple, un partenariat mondial relatif aux ordinateurs et l'élaboration de lignes directrices sur la gestion des déchets électroniques compatible avec l'environnement. UN وتشمل خطة العمل المتعلقة بالنفايات الإلكترونية، على سبيل المثال، إنشاء شراكة عالمية بشأن معدات الحوسبة ووضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more