Au moins tu as pu dire au revoir. La plupart des gens n'en ont pas tant. | Open Subtitles | على الأقلّ حصلتَ على فرصة للوداع و معظم الناس لا يحظون بهذا القدر |
Si tu viens me dire au revoir je saurais que tu m'aimes autant que je t'aime. | Open Subtitles | لو جئت للوداع سأفهم أنك تحبيني لدرجة أحبك |
Je comprends pourquoi il ne voulait pas dire au revoir. | Open Subtitles | قد أتفهم نوعاً ما لماذا لم يأتى للوداع |
C'était une soirée d'adieux. | Open Subtitles | على ما يبدو ، أن أمسية السباغيتي كانت للوداع |
Quand ton plus vieil ami part, on ne peut pas vraiment lui dire adieu. | Open Subtitles | حين يتركك أقدم أصدقائك للأبد، لا توجد طريقة ملائمة للوداع. |
C'est des cadeaux d'adieu de la classe Lamaze. Merci. | Open Subtitles | حسناً , إنها هدايا للوداع من فصل الاستعداد للولادة , شكراً |
Je pensais que tu voudrais une longueur d'avance. Une chance de te dire au revoir si ça arrive. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ترغبين في تحذير فرصة للوداع إن وصل الأمر لذلك |
Je pensais que tu voudrais une longueur d'avance. Une chance de te dire au revoir si ça arrive. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ترغبين في تحذير فرصة للوداع إن وصل الأمر لذلك |
Alors peut-être que je n'aurai plus besoin de chercher comment dire au revoir. | Open Subtitles | إذاً ربما لن أضطر إلى هدر المزيد من الوقت في محاولة العثور على الطريقة الملائمة للوداع |
"La façon idéale de se dire au revoir." | Open Subtitles | و بعد ذلك قالت ، بأن هذا كان أفضل طريقة للوداع |
Elle partait cette nuit, définitivement et elle est venue ici, elle venue dire au revoir. | Open Subtitles | كانت ستغادر تلك الليلة للأبد، فأتت هنا. أتت للوداع. |
Je pense qu'on va bientôt arriver à un point où tout le monde à bord devrait avoir une chance de dire au revoir. | Open Subtitles | اعتقد اننا نقترب من نقطة التي عندها الجميع علي السفينة لابد ان يحصل علي الفرصة للوداع |
Un petit bisou pour dire au revoir, ça va ? | Open Subtitles | لكن قبلة سريعة للوداع مناسبة، صح؟ |
Je sais que vous étiez en froid, mais venez lui dire au revoir. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مشكلة لكن أحضري للوداع |
Vous venez dire au revoir? | Open Subtitles | هل جئت للوداع ؟ |
C'était... la façon idéale de se dire au revoir. | Open Subtitles | لقد كانت لقد كانت أفضل طريقة للوداع |
Peut-être que... coucher ensemble était la façon idéale de se dire au revoir. | Open Subtitles | ... لكن ... ممكن أن يكون نومكما هي أفضل طريقة للوداع |
C'est sûrement terrible de pas avoir disons, avoir eu la chance de faire vos adieux. | Open Subtitles | يمكنني تصوُّر كيف ... يبدو ذلك أن لا تحظي بفرصة للوداع |
Je pense qu"il est temps pour la famille de faire ses adieux. | Open Subtitles | حان وقت إحضار العائلة للوداع |
"J'aimerais pouvoir dire adieu à tous ces splendides comédiens et..." | Open Subtitles | أود فرصة أخيرة للوداع لكل الممثلين والموسيقيين |
Mais je suis pas encore prêt à lui dire adieu. | Open Subtitles | لكني لست مستعدًا للوداع حتى الآن |
En 2005 et 2006, Luciano Pavarotti diffusera des avis d'intérêt public au cours de la tournée d'adieu qui le mènera dans plus de 40 villes sur quatre continents. | UN | وفي عامي 2005 و 2006، سيقوم لوتشيانو بافاروتي بتصوير إعلانات مماثلة خلال جولته العالمية للوداع التي ستجوب 40 مدينة عبر قارات أربع. |