"لماري" - Translation from Arabic to French

    • Mary
        
    • Marie
        
    • Marie-Thérèse
        
    Les rapporteurs des quatre séances thématiques ont présenté des résumés succincts des débats de chaque séance et le séminaire s'est achevé par un discours de clôture de Mary Robinson. UN وقدم ملخصات موجزة للجلسات المواضيعية الأربع مقررو كل واحدة منها، واختتمت الجلسة بكلمة ختامية لماري روبنسون.
    Elizabeth planifie de prendre l'Écosse, et quand elle le fera, elle ne pourra pas permettre à Mary de survivre. Open Subtitles اليزبيث تخطط على اخذ سكوتلاندا وعندما تفعل, لن تسمح لماري بالعيش
    J'ai d'inquiétantes nouvelles d'un général aidant ceux qui sont loyaux à la Reine Mary en Ecosse. Open Subtitles لدي أخبار مفزعه من بعض المساعدين أولائك الموالين لماري ملكة أسكتلندا.
    J'ai l'impression de devoir ma vie à Marie de Guise. Open Subtitles أشعر كما لو أنني مدين بحياتي لماري دي غيز.
    Bagel pour Marie, pancakes pour Ariel, céréales pour Bridgette. Open Subtitles الخبز لماري ، الفطائر لآريل ، الطعام من الحبوب لبريدجيت
    Peu m'importe si votre cœur vous mène à moi ou non, mais je ne vous laisserai pas le mener à Mary. Open Subtitles لااكترث اذا كان قلبك ينبض تجاهي اولا ولكنني لااريده ان ينبض لماري
    Peut-on voler dans l'ours de Mary, s'il-te-plait ? Open Subtitles أيمكنكم تقديم بيرة لماري بسرعة ؟ لو سمحتوا
    Si c'est une chose avec laquelle vous vous sentiriez à l'aise, ça aiderait certainement à donner au show, un meilleur éclairage, et ce serait donc bon pour Mary, aussi. Open Subtitles إذا كان هناك شيء سيشعركِ بالراحة سيساعد لإعادة بناء البرنامج بالتأكيد ويعيده للأضواء وسيكون جميل جداً لماري أيضاً
    On a trouvé de la testostérone dans votre chambre et des photos de vous et de Mary Ann. Open Subtitles لقد وجدنا توسترون في غرفة نومك و صورا لك و لماري آن
    Comment veux-tu qu'il soit sincèrement tien alors qu'il a toujours été et sera toujours à Mary Sybley ? Open Subtitles كيف سيكون حقيقة لك ان كان وسيكون ملكا لماري سيبلي ؟
    La Mary Kelly originale avait une coupure au poignet en forme de demi-cercle. Open Subtitles العلامةُ الأصلية لماري كيلي كان قطعٌ بمعصمها على شكل نصف دائرة
    Ce sont les débuts de Sybil. Mary ne doit pas lui voler la vedette. Open Subtitles ولكنه الموسم الأول الذي تظهر فيه سيبيل لا يمكن ان نسمح لماري أن تخطف منها الأضواء
    J'ai vu quelque chose dans la chambre d'Allison, mais je ne pense vraiment pas que ce soit Bloody Mary. Open Subtitles رأيت شيئاً في غرفة أليسون بالمستشفى ولكني بكل تأكيد لا أظن أن لماري الدموية علاقة بذلك
    Biographie de Mme Mary Robinson (cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme) UN مذكرة الجغرافيا اﻷحيائية لماري روبنسون
    Les États-Unis se félicitent des efforts que déploie le Secrétaire général pour renforcer le rôle des droits de l'homme au sein du système de l'ONU et du choix remarquable de Mary Robinson comme nouveau Haut Commissaire aux droits de l'homme. UN وترحب الولايات المتحدة بجهود اﻷمين العام لتعزيز دور حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة واختياره الرائع لماري روبنسون بوصفها المفوض السامي الجديد لحقوق اﻹنسان.
    Au nom de mon gouvernement, je prends l'engagement de soutenir pleinement Mme Mary Robinson — nouvellement nommée Haut Commissaire aux droits de l'homme — dans ses fonctions importantes et difficiles. UN وأتعهد هنا بدعم حكومتي التام لماري روبنسون، المفوضة السامية لشؤون اللاجئين التي تم تعيينها حديثا، في مهمتها الهامة والشاقة.
    Ce n'est pas sa faute si elle ne sait pas que Marie avait un agneau. Open Subtitles ليس خطأ ماريا كونها لاتعرف أنه كان لماري حمل صغير
    - Je veux pas louper le départ. Sainte Marie Elizabeth Mastrantonio, Mère de Dieu, c'est le nouveau microscope digital Magtromex ? Open Subtitles لا أريد تفويت ذاك العلم الأخضر الأم اللطيفة لماري إليزابيث ماسترانطونيو,
    Pour ce qu'il faut faire, suivez Marie. Dan, ce qu'il ne faut pas faire. Open Subtitles حسناً, الجميع ينظر لماري كيف يعمل ولدان لكيف لا تعمله
    Elle verra toujours Marie comme une menace. Open Subtitles ستضل دائماً تنضر لماري على أنها تهديد
    Je voulais parler avec Marie. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَنْظرُ لماري.
    Une photo de Marie-Thérèse Walter m'a rappelé ton portrait de moi. Open Subtitles رايت صوره قديمه لماري ثريز والتر وكانت تشبه فقط الطريقه التي رسمتني بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more