"لمايكل" - Translation from Arabic to French

    • Michael
        
    • Michel-Ange
        
    Attends une minute, que penses-tu qu'il arrivera à Michael si on déboule la-dedans ? Open Subtitles انتظري دقيقة ما الذي تظنين أنه سيحدث لمايكل لو اقتحمنا المكان؟
    Darryl demande à Michael qui me demande. Pas de Jo. Open Subtitles داريل يقول الفكرة لمايكل و مايكل يقولها لي
    Père de Michael Repasch, musicien, producteur de disques et assistant de production UN أب لمايكل ريباش، موسيقي ومنتج تسجيلات ومساعد إنتاج
    Il va utilisé le numéro de sécurité sociale de Michael Thorne Open Subtitles سيقوم بأستخدام رقم الضمان الأجتماعي لمايكل ثورن
    Cette recette, c'est l'équivalent du David de Michel-Ange. Open Subtitles بالنسبة لي, هذه الوصفة مثل ديفيد لمايكل أنجلو.
    Il utilisera le numéro de sécurité sociale de Michael Thorne. Open Subtitles سيقوم بأستخدام رقم الضمان الأجتماعي لمايكل لأستخراج كروت الأئتمان
    Je le répète à Michael, vous êtes le nouveau Warhol. Open Subtitles أقول لمايكل دائماً , أني أشعر بأنه الوارهول الجديد
    J'ai dit à Michael de rendre l'argent, mais Clifton a dit que c'était trop tard. Open Subtitles قلتُّ لمايكل أن يُعطي يُظهر المال لكن كليفتون قال فاتَ الأوان
    Ça ne serait jamais arrivé au Michael que je connaissais. Open Subtitles هذا أبدا لا يمكن أن يحدث لمايكل كنت أعرف. هذا؟
    Ils pensent que vous êtes l'un des meilleurs atouts de Michael à Miami. Open Subtitles هم يظنون انكي من أقرب المساعدين لمايكل في ميامي
    Chin et moi irons parler à Michael et nous parlerons aussi à Adam si nécessaire. Open Subtitles شين وأنا سنتحدث لمايكل وسنتحدث لآدم أيضاً إذا اضطررنا
    Chuck garde dans sa tête la liste des fidèles à Michael Kelly. Open Subtitles تشوك يبقي قائمة في رأسه الجميع شخصيين لمايكل كيلي
    Pendant ce temps-là, Lindsay devait respecter la promesse faite à Michael. Open Subtitles فى هذه الاثناء ليندسى استعدت للوفاء بوعدها لمايكل
    Ce doit être la queue du cerf-volantNque nous avons fait pour Michael. Open Subtitles لا بد أن هذه ذيل الطائرة الورقية التى صنعناها لمايكل
    Le prix, c'était mes aveux à Michael. Open Subtitles اسمعي،السعر كان هو اعترافي لمايكل هذا هو سعركِ
    Les autres étaient de Michael, mais on voulait te dire qu'on va arrêter. Open Subtitles بعضها كان جيداً وبعضها كانت لمايكل نُريدك أن تعرفي أننا سنتراجع نعم.
    Dix années comme réceptionniste avec Michael Scott. Open Subtitles قضيت عشر سنين كموظفة إستقبال لمايكل سكوت
    Je l'ai prise dans le livre de cuisine de Michael Voltaggio. Open Subtitles لقد حصلت عليها من كتاب الطبخ لمايكل فولتجيو
    Pour Michael, la bombe tomba mercredi. Open Subtitles بالنسبة لمايكل, الصعقة كانت يوم الأربعاء
    Tenez bon, mère. Vous serez à côté maintenant pour Michael. Open Subtitles تحملي , أيتها الفتاة الكبيرة ,ستكونين قريبة في المتناول الآن لمايكل
    Pas pour Michel-Ange. Open Subtitles حسنآ, لقد كانت كذلك لمايكل أنجلو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more