"لممثل كولومبيا" - Translation from Arabic to French

    • au représentant de la Colombie
        
    • le représentant de la Colombie
        
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Colombie pour une motion d'ordre. UN أعطي الكلمة لممثل كولومبيا للكلام في نقطة نظامية.
    Quelque autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole ? Je la donne au représentant de la Colombie. UN هل هناك أي وفد آخر يريد أخذ الكلمة؟ أعطي الكلمة لممثل كولومبيا.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Colombie. UN اﻵن، أعطي الكلمة لممثل كولومبيا.
    Je donne la parole au représentant de la Colombie. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل كولومبيا.
    226. Le Président a conclu ses observations en remerciant les délégués d'avoir participé à la Conférence et de même remercié le représentant de la Colombie pour son offre d'abriter le Sommet prochain des non-alignés dans le courant de l'année 1995. UN ٦٢٢ - واختتم سيادته حديثه بشكر المندوبين لمشاركتهم في هذا المؤتمر كما أعرب عن شكره لممثل كولومبيا على دعوة بلاده لاستضافة مؤتمر القمة المقبل لعدم الانحياز في غضون عام ١٩٩٥.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Colombie. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل كولومبيا.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne la parole au représentant de la Colombie, qui va présenter le projet de résolution A/54/L.24/Rev.1. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل كولومبيا ليعرض مشروع القرار A/54/L.24/Rev.1.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la Colombie qui va présenter le projet de résolution A/C.1/51/L.14. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل كولومبيا لعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.14.
    Je donne la parole au représentant de la Colombie. UN أعطي الكلمة لممثل كولومبيا.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Colombie. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل كولومبيا.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la Colombie, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/52/L.21. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل كولومبيا ليعرض مشروع القرار A/C.1/52/L.21.
    Je donne la parole au représentant de la Colombie. UN أعطي الكلمة لممثل كولومبيا.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la Colombie qui va présenter le projet de résolution A/51/L.64. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل كولومبيا لعرض مشروع القرار A/51/L.64.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Colombie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل كولومبيا.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant de la Colombie. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل كولومبيا.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole au représentant de la Colombie, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/59/L.43. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل كولومبيا الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.43.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant de la Colombie, notamment pour avoir appelé notre attention sur cet important événement que sera le sommet de Carthagène. UN وشكراً لكم يا سيادة الرئيس. الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً لممثل كولومبيا وشكراً أيضاً للفت انتباهنا إلى هذه التظاهرة الهامة المتمثلة في قمة كرتاخينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more