"لمناقشة البنود" - Translation from Arabic to French

    • pour examiner les points
        
    • points de l'ordre du jour
        
    • pour l'examen des points
        
    • à l'examen des points
        
    Il a tenu 23 séances plénières et 21 autres séances pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 23 جلسة عامة، و 21 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    Le Comité a aussi tenu 10 séances pour examiner les points 4, 5, 6 et 7 de l'ordre du jour. UN كما عقدت اللجنة 10 جلسات لمناقشة البنود 4 و 5 و 6 و 7 من جدول الأعمال.
    Il a tenu 19 séances plénières et 11 autres séances pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN حيث عقدت اللجنة 19 جلسة عامة، و 11 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    Le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour et les modifications éventuelles du programme de travail feront l'objet d'une version révisée du présent document. UN وسترد أي تواريخ أخرى لمناقشة البنود أو تغييرات في برنامج الأعمال في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    Le Groupe de travail souhaitera peut-être mener ses travaux en plénière et établir un calendrier pour l'examen des points inscrits à l'ordre du jour. UN 4- قد يرغب الفريق العامل في أن يسير أعماله في جلسات عامة، وأن يضع جدولاً زمنياً لمناقشة البنود المدرجة على جدول أعماله.
    Il a tenu 20 séances plénières et 20 autres séances pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 20 جلسة عامة، وعقدت كذلك 20 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    Il a tenu 17 séances plénières et 13 autres séances pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 17 جلسة عامة، وعقدت أيضا 13 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    Le Comité a également tenu neuf séances privées pour examiner les points 4, 5, 6 et 7 de son ordre du jour. UN كما عقدت 9 جلسات مغلقة لمناقشة البنود من 4 إلى 7 من جدول الأعمال.
    Les parties sont convenues de se réunir à nouveau le 25 juin pour examiner les points de l'ordre du jour proposés par le Président Sleiman. UN واتفقت الأطراف على الاجتماع مجددا في 25 حزيران/يونيه لمناقشة البنود المحددة في جدول الأعمال الذي اقترحه الرئيس سليمان.
    Il a tenu 18 séances plénières (720e à 737e) et 10 séances pour examiner les points 4, 5, 6 et 7 de son ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 18 جلسة عامة (الجلسات 720 إلى 737) وعقدت عشر جلسات لمناقشة البنود 4 و 5 و 6 و 7 من جدول الأعمال.
    2. La Conférence des Parties se réunira le mercredi 8 décembre pour examiner les points 6 c), 7, 8 et 9 c) de l'ordre du jour. UN 2- وسيجتمع المؤتمر يوم الأربعاء، 8 كانون الأول/ديسمبر، لمناقشة البنود 6(ج) و7 و8 و9(ج).
    Il a tenu 19 séances plénières (de sa 629e à sa 647e) et 9 réunions pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 19 جلسة عامة (مـــن الجلسة 629 إلى 647) وعقدت 9 جلسات لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    Il a tenu 19 séances plénières (de sa 629e à sa 647e) et 9 réunions pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 19 جلسة عامة (مـــن الجلسة 629 إلى 647) وعقدت 9 جلسات لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    Il a tenu 18 séances plénières (666e à 683e) et 10 réunions pour examiner les points 6, 7, 8 et 9 de son ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 18 جلسة عامة (مـــن الجلسة 666 إلى 683) وعقدت 10 جلسات لمناقشة البنود 6 و 7 و 8 و 9 من جدول الأعمال.
    Il a tenu 18 séances plénières (666e à 683e) et 10 réunions pour examiner les points 6, 7, 8 et 9 de son ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 18 جلسة عامة (مـــن الجلسة 666 إلى 683)، وعقدت 10 جلسات لمناقشة البنود 6 و 7 و 8 و 9 من جدول الأعمال.
    Il a tenu 17 séances plénières (684e à 700e) et neuf réunions pour examiner les points 4, 5, 6 et 7 de son ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 17 جلسة عامة (مـــن الجلسة 684 إلى 700 ) وعقدت 9 جلسات لمناقشة البنود 4 و 5 و 6 و 7 من جدول الأعمال.
    Il a tenu __ séances plénières (810e à ___) et ___ réunions pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de son ordre du jour. UN وعقدت اللجنة _____ جلسة عامة (الجلسات 810 إلى _). كما عقدت اللجنة _ جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    Le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour et les modifications éventuelles du programme de travail feront l'objet d'une version révisée du présent document. UN وسترد أي تواريخ أخرى لمناقشة البنود أو تغييرات في برنامج الأعمال في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    Le calendrier d'examen d'autres points de l'ordre du jour et les modifications éventuelles du programme de travail feront l'objet d'une version révisée du présent document. UN وسترد أي تواريخ أخرى لمناقشة البنود أو تغييرات في برنامج الأعمال في نسخ منقحة من هذه الوثيقة.
    Le Groupe de travail souhaitera peut-être mener ses travaux en plénière et établir un calendrier pour l'examen des points inscrits à l'ordre du jour. UN 3 - قد يود الفريق العامل أن يسير أعماله في جلسات عامة، وأن يضع جدولاً زمنياً لمناقشة البنود المدرجة على جدول أعماله.
    Il a également consacré 10 séances à l'examen des points 5 à 8 de son ordre du jour. UN وعقدت اللجنة أيضا عشر جلسات لمناقشة البنود من 5 إلى 8 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more