"لمنزلنا" - Translation from Arabic to French

    • chez nous
        
    • notre maison
        
    • la maison
        
    • chez moi
        
    La police le recherchait pour meurtre. Ils se demandent pourquoi il est venu chez nous. Open Subtitles الشّرطة تبحث عنه في جريمة قتل، إنّهم يتساءلون عن سبب اختياره لمنزلنا
    Je suis inquiet du fait d'amener ça chez nous. Open Subtitles أنا فقط أقول أنني قلق من إحضارها لمنزلنا
    Il y a une vidéo de notre maison sur l'ordinateur. Open Subtitles أماه ، توجد صورة فيديو لمنزلنا على الكمبيوتر
    Je trouve ça plutôt sympa que notre maison ait une histoire. Open Subtitles أظن أن من الرائع أن يكونَ لمنزلنا قصة حقيقة
    Fais-toi une jolie coupe et rentre à la maison à 17h. Open Subtitles أوه الآن أحصلي على قصة شعر رائعة و عودي لمنزلنا بحلول أل5:
    Occupe toi juste d'amener Hope à la maison pour 5h, pour qu'elle se réveille dans la forêt d'Arbor Day. Open Subtitles لقد فهمنا الامر يا جيمي فقط تاكد من احضارك هوب لمنزلنا على الساعة 5 من اجل ايقاضها في غابة يوم الاشجار
    Nous sommes revenus chez moi, ici, à Herot, mais je n'ai jamais su ce qu'il était. Open Subtitles لقد عدنا لمنزلنا هنا في هيريوت لكني لم اكن اعلم ما الذي كان
    Je devais être couchée, mais j'ai entendu la porte s'ouvrir, alors je suis descendue et... j'ai vu un homme étrange entré chez nous et aller dans la chambre de mon grand-père, ouvrir la fenêtre... Open Subtitles من المفترض أن أكون نائمةً لكنني سمعت الباب الخلفي يفتح لذا تسللت للطابق السفلي رأيت هذا الرجل غريب الأطوار يأتي لمنزلنا
    Un taré déguisé a débarqué chez nous avec une cape et a rétamé quatre de nos frères. Open Subtitles لكن شخص مجنون بزي هالووين وعباءة يأتي لمنزلنا ويقتل أربعة من أخواتنا؟
    Super, venez chez nous, vous verrez que nous sommes un couple normal. Open Subtitles نعم, عظيم لم لا تأنين لمنزلنا, سترين أننا زوج مُحب وطبيعي.
    Les hommes masqués. Ils sont venus chez nous et l'ont abattue. Open Subtitles الرجال ذوي القنعة الحمراء, أتوا لمنزلنا و أطلقوا النار عليها
    Comment pourrais-je inviter tout le monde chez nous ? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقوم بدعوة الجميع لمنزلنا ؟
    Une fois, quand j'avais huit ans... les ennemis de mon père sont venus chez nous. Open Subtitles ذات مرة، عندما كنت في الثامنة أعداء أبي أتوا لمنزلنا
    Enfin, elle t'a trouvé sensationnel et elle veut t'inviter a notre maison de campagne avec les parents, ce dimanche. Open Subtitles على أي حال، أعجبت بك كثيراً و أرادت دعوتك لمنزلنا الريفي مع والديَّ يوم الأحد
    D'abord, tu viens et cette personne vient dans notre maison. Open Subtitles أولاً، انت اتيت وبعد ذلك اتى ذلك الشخص لمنزلنا
    C'est plus près de notre maison que la benne derrière le studio de photo. Open Subtitles وهي اقرب لمنزلنا من القمامة الموجودة خلف استديو التصوير.
    Pourquoi tu voudrais que ces gens reste dans notre maison ? ! Open Subtitles لمّ تسمح لهولاء الاشخاص بالدخول لمنزلنا ؟
    Ashley demande si tu as le temps de faire un saut à la maison deux minutes avant qu'on parte de la maison ? Open Subtitles اشلي يسالك اذا كان لديك وقت للعروج على منزله لمدة دقيقتين قبل ان نتجه لمنزلنا
    Il peut venir à la maison, maintenant ? Open Subtitles إذاً فلا بأس بالأمر أبداً أن يأتي لمنزلنا الآن
    Cela explique... qu'il ne vienne plus si souvent à la maison. Open Subtitles ذلك سيكون لصالحه في عدم القدوم لمنزلنا كثيراً.
    Il m'abandonne devant une caserne de pompiers et je l'invite chez moi. Open Subtitles لقد تركني في محطة الاطفاء وانا دعوته لمنزلنا
    - C'est vrai ? - Tu devrais venir chez moi. Open Subtitles حقاً يجب أن تأتي لمنزلنا في وقت ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more