M. Makoto TANIGUCHI, Secrétaire général adjoint de l'Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | السيد ماكوتو تانيغوشي، نائب اﻷمين العام لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
En 2009, la République de Corée figurait au dernier rang des 26 membres inscrits dans la base de données sur la famille de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). | UN | فوفقاً لإحصائيات 2009 لقاعدة بيانات الأسرة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تحتل جمهورية كوريا في هذا المجال المرتبة الأخيرة من بين الدول الأعضاء الست والعشرين. |
Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | جنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Le Conseil entend un exposé de Son Excellence Ekmeleddin İhsanoğlu, Secrétaire général de l'Organisation de la coopération islamique. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها معالي السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي. |
Aide publique au développement provenant de donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Troisième Forum mondial de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | المنتدى العالمي الثالث لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Douzième Sommet de l'Organisation de coopération économique | UN | اجتماع القمة الثاني عشر لمنظمة التعاون الاقتصادي |
Source : Base données du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | المصدر: قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Aide publique au développement provenant de donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Le bien-être est au cœur du projet mondial de l'Organisation de coopération et de développement économiques de mesurer le progrès des sociétés. | UN | والرفاه محوري في المشروع العالمي التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن قياس تقدُّم المجتمعات. |
Déclaration du Président du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Mon pays figure en fête des taux de déboursement par rapport au produit national brut selon l'Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | ووفقا لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، فإن لبلادي أعلى معدل في الإنفاق مقارنة مع الناتج القومي الإجمالي. |
CAD Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Comme d'habitude, elles proviennent essentiellement de donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). | UN | وكما كان الحال في الماضي، تأتي الموارد العادية بصفة أولية من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Jusque-là, la très grande majorité des propositions avaient émané de pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | وقد قُدِّمت حتى الآن الأغلبية العظمى من المقترحات من البلدان المنتمية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Elle a également recommandé de communiquer les résultats des évaluations au Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | واقترحت أيضا تقديم نتائج التقييم إلى لجنة المساعدة اﻹنمائية والتابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Déclaration d'Achgabat de la Conférence ministérielle internationale de l'Organisation de la coopération islamique sur les réfugiés dans le monde musulman | UN | إعلان عشق أباد الصادر عن المؤتمر الوزاري الدولي لمنظمة التعاون الإسلامي حول اللاجئين في العالم الإسلامي |
Le Comité a également reçu des messages de S. E. le Secrétaire général de l'Organisation de la coopération islamique et de l'Union européenne. | UN | ومن المنظمات الحكومية الدولية، تلقت اللجنة رسائل من معالي الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي ومن الاتحاد الأوروبي. |
Cet article reprend essentiellement l'article 17 du Modèle de convention de l'OCDE. | UN | وتستنسخ المادة في الأساس المادة 17 من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية. |
D'après les données du Comité de l'aide au développement de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques, la part allouée à l'éducation et aux soins de santé de base demeure extrêmement faible. | UN | وتشير بيانات لجنة المعونة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أن الحصة المخصصة للتعليم اﻷساسي والصحة اﻷساسية ما تزال منخفضة للغاية. |
Comme il est dit dans le paragraphe 3 du commentaire de l'OCDE sur l'article 9 : | UN | وكما يلاحظ في الفقرة 3 من شرح الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية المتعلقة بالمادة 9، فإن: |