"لمْ أكن أعتقد" - Translation from Arabic to French

    • Je ne pensais pas
        
    Je ne pensais pas qu'il m'impressionnerait plus qu'il l'avait fait Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أنّ بإمكانه إذهالي أكثر ممّا فعل.
    Jusqu'à ce qu'elle le fasse, Je ne pensais pas que ça arriverait. Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أنّ الأمر سيحدث إلاّ في لحظة فعلها ذلك.
    Je vous dis la vérité, Je ne pensais pas que tu avais les compétences requises de toute facon. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة، لمْ أكن أعتقد أنّ لديك الشجاعة لذلك حقاً.
    Mais, je veux dire, Je ne pensais pas qu'ils allaient tuer quelqu'un. Open Subtitles لكن، أقصد، لمْ أكن أعتقد أنّهم سيقتلون أيّ شخص.
    Après la guerre Je ne pensais pas que j'allais vivre aussi longtemps. Open Subtitles بعد ما مررتُ به في الحرب؟ لمْ أكن أعتقد أنّي سأعيش لهذه الفترة.
    Il n'y avait pas de sorties là-bas, donc Je ne pensais pas... Open Subtitles لا تُوجد مخارج هُناك، لذا لمْ أكن أعتقد...
    Je ne pensais pas que nous étions hors d'état. Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أننا خارج المسار الصحيح.
    Je ne pensais pas vous revoir ici. Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أنّي سأراك هنا مُجدّداً.
    Je ne pensais pas qu'il se montrerait. Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أنّه سيظهر فعلاً.
    Je ne pensais pas que c'était possible. Et toi ? Tu as quelque chose ? Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أنّ ذلك مُمكن.
    Je ne pensais pas pouvoir le faire, mais... il s'avère que je l'ai fait. Open Subtitles لمْ أكن أعتقد أنّي أحتاج لذلك، لكن... -اتّضح أنّي أحتاجها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more