"لم أسمع عنه" - Translation from Arabic to French

    • Jamais entendu parler
        
    • Connais pas
        
    • eu de ses nouvelles
        
    • pas entendu parler de lui
        
    • que je n'avais pas entendu
        
    Il s'appelle Schmidt. - Jamais entendu parler. Open Subtitles لا، لم أسمع عنه من قبل، لكنإذاالشركةمبنية..
    - Jamais entendu parler. - Et pourtant on l'a traqué jusqu'à toi. Open Subtitles لم أسمع عنه من قبل ومع ذلك تعقبناه اليكِ
    Si c'est un si bon pote que ça pourquoi je n'ai Jamais entendu parler de lui. Open Subtitles حسناً ، لو أنه صديق صالح ، لماذا لم أسمع عنه من قبل ؟
    Connais pas. On l'a engagé pour un truc ? Open Subtitles لم أسمع عنه يوماً، هل تعاملنا معه من قبل؟
    Alors on s'est disputés et je lui ai dit que je n'avais pas besoin de son aide, et... et n'ai plus eu de ses nouvelles depuis. Open Subtitles لذا تشاحنا وقلت له أني لست في حاجة لمساعدته، لم أسمع عنه منذ ذلك الحين.
    Je ne l'ai jamais rencontré. Je n'avais pas entendu parler de lui. Open Subtitles في الواقع لم ألتقِ به من قبل , و لم أسمع عنه في حياتي
    Non, cela vient d'une source que je n'avais pas entendu avant aujourd'hui. Open Subtitles لا ، لقد أتت من مصدر لم أسمع عنه قبل اليوم
    Je suis parti pour Stanford et je n'ai plus Jamais entendu parler de lui. Open Subtitles لقد ذهبت إلى ستانفورد و لم أسمع عنه ثانية
    L'un des tireurs avait une application mobile dont je n'avais Jamais entendu parler, appelée TRAKZER. Open Subtitles أحد مطلقي النار لديه برنامج والذي لم أسمع عنه من قبل اسمه "تراكسور"
    - Il me faut de l'Anagress. - Jamais entendu parler. Open Subtitles ـ أريد أناجريس ـ لم أسمع عنه من قبل
    - Désolé, Jamais entendu parler. Open Subtitles آسف لم أسمع عنه
    J'en ai Jamais entendu parler. Open Subtitles لم أسمع عنه أبداً
    - Nous venons de la planète Terre. - Jamais entendu parler. Open Subtitles من كوكب يسمى الأرض لم أسمع عنه
    Jamais entendu parler de lui. Open Subtitles لم أسمع عنه مطلقاً
    Jamais entendu parler. Open Subtitles لم أسمع عنه من قبل
    - Je n'en ai Jamais entendu parler. Open Subtitles لماذا لم أسمع عنه قط؟
    Jamais entendu parler. Open Subtitles لم أسمع عنه قطّ
    Jamais entendu parler de lui. Open Subtitles لم أسمع عنه من قبل
    Jamais entendu parler. Open Subtitles لم أسمع عنه من قبل
    Je ne le Connais pas. C'est un groupe. Open Subtitles ـ لم أسمع عنه أبد ـ إنهم
    Je Connais pas. Open Subtitles لم أسمع عنه أبداً
    Je n'ai pas eu de ses nouvelles depuis un mois. Open Subtitles لم أسمع عنه لشهر
    J'ai pas entendu parler de lui depuis. Open Subtitles لم أسمع عنه منذ ذلك الوقت
    C'est un nom que je n'avais pas entendu depuis un moment. Open Subtitles ذلك الأسم لم أسمع عنه من فترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more