Non ! Je ne savais même pas que Sadie essayait de voler la cassette jusqu'à tout à l'heure quand vous êtes venus chez moi. | Open Subtitles | لا , أنا لم أعرف حتى أن سيدي كانت تحاول سرقة الشريط |
Je ne savais même pas que je voulais être détective avant de m'y être mise. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أنني أردت أن اكون محققة حتى بدأت فعلياً بالممارسة. أقصد، |
Je ne savais même pas qu'il avait été approché par ProCorp. Et ils l'ont convaincu. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أنه كان يتحدث مع "بروكروب" حسناً، لقد وصلوا إليه |
Je savais même pas qu'il existait des maisons comme ça en Corée ! | Open Subtitles | انا لم أعرف حتى انه يوجد منازل كهاذه فى كوريا |
Je ne savais pas que c'était à la mode. | Open Subtitles | بكُرة الديسكو خاصتي التي على شكل جمجمة. لم أعرف حتى أن هذا موضة. |
Mais je ne connaissais même pas votre nom de famille pour vous chercher dans l'annuaire. | Open Subtitles | .. لكنني لم أعرف حتى اسمكِ بالكامل لأبحث عنكِ في دليل الهاتف |
Jake non plus... J'ignorais qu'elle le connaissait. | Open Subtitles | بوضوح جايك لا يحبها أيضاً - لم أعرف حتى إنها تعرفه - |
J'ignorais même que c'était possible. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أنه كان ممكناً |
- Je ne connais même pas votre nom. | Open Subtitles | لم أعرف حتى اسمك أبداً. |
Je ne savais même pas qu'il y avait un chalet où il ne m'amenait pas. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أنه يوجد كوخاً لم يكن يأخذني إليه |
Je ne savais même pas qu'elle était morte je suis un avocat. | Open Subtitles | لم أقتل أي شخص,لم أعرف حتى أنها كانت ميتة |
C'est indigne de toi. Je ne savais même pas que tu serais là. | Open Subtitles | ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا |
Je ne savais même pas que c'était possible. | Open Subtitles | أنا لم أعرف حتى أن ذلك قد يكون ممكن |
Je ne savais même pas que vous observiez un voeu de silence. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أنك ملتزم بقسم بالصمت |
Je savais même pas que vous étiez à Woodbury avant la fin de la fusillade. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أنكم في (وود بيري) حتى انتهى تبادل لاطلاق النار. |
Je savais même pas de quoi je me cachais. | Open Subtitles | لم أعرف حتى من ماذا كنتُ أختبىء. |
Je ne savais pas à quel point je le haïssais, jusqu'à ce qu'il meure. | Open Subtitles | حبيبتي, أنا لم أعرف حتى كم كنت مجنونة حتى وصلت الى جنازته كان ميّتاً |
Apparemment, je ne connaissais même pas son nom, et vous pensez que je l'ai tuée. | Open Subtitles | لذا ، من الواضح أنني لم أعرف حتى اسمها ، وتعتقد أنني قتلتها |