Mais hier soir, j'étais vraiment très fatiguée, et je crois que Je ne savais pas quoi faire pour l'aider. | Open Subtitles | و لكن الليله الماضيه كنت متعبه جداً أعتقد أننى لم أعرف ماذا أفعل لها ؟ |
Je vous en voulais, à toi et papa de ne pas m'avoir dit que tu étais Flash, mais quand je l'ai appris, Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت غاضبة جداً منك ومن أبي لعدم إخباري أنك البرق ولكن عندما عرفت بهذا الأمر لم أعرف ماذا أفعل |
La notion de poursuites pénales pour quiconque dans notre famille était tellement étrangère et incompréhensible, Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | فكرة أنَّ فردا من عائلتنا ملاحق جنائيا كانت غريبة و غير مفهومة، لم أعرف ماذا أفعل |
Écoute, je suis désolé, je savais pas quoi faire. | Open Subtitles | إنظر.. أنا آسفة لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك |
Je savais que ça allait me ruiner Mais je savais pas quoi faire. On s'est donné rendez-vous le lendemain. | Open Subtitles | عرفت أن فى هذا نهايتى لكنى لم أعرف ماذا أفعل |
Je ne sais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل غير هذا. |
C'est la première fois que Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | للمرة الأولى حسبما أذكر، لم أعرف ماذا أفعل. |
J'ai jamais eu d'intuition. Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل |
Je ne savais pas quoi faire d'autre. Il avait des grands yeux tristes. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل خِلاف هذا كان لديه هذه الأعين الكبيرة الحزينة |
Je ne savais pas quoi faire d'autre. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك، لم يساعدني أحد أخر |
Désolé de t'avoir abandonné, Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | آسف جداً لأنني تركتك لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك يا صاح |
Je ne savais pas quoi faire. Elle m'a fait écrire la lettre. | Open Subtitles | أنا لم أعرف ماذا أفعل هي من جعلتني أكتب الرسالة الأولى |
Je ne savais pas quoi faire... | Open Subtitles | .. لم أعرف ماذا أفعل إذاً .. قمت لم أعرف ماذا أفعل |
Je ne savais pas quoi faire. Je pensais l'aimer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل أعتقدت أنني أحببته |
Je ne savais pas quoi faire, alors je suis allé à la maison et ... | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل ، لذا ذهبت للمنزل |
Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | وعندها أنا أنا لم أعرف ماذا أفعل |
Je ne savais pas quoi faire. Alors... Je... | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل فأتيتُ إلى هنا |
J'ai jamais eu d'intuition, je savais pas quoi faire. | Open Subtitles | لم يكن لدي تلميح من قبل يارجل لم أعرف ماذا أفعل به |
Je devais soigner 15 malades, il y avait de l'eau dans les escaliers, je savais pas quoi faire. | Open Subtitles | كان لديّ 15 شخصاً في عنايتي، و مياه السدّ بلغت نصف الدرج لم أعرف ماذا أفعل.. |
Cette lettre... elle était intense, et... je savais pas quoi faire. | Open Subtitles | ذلك الخطاب ... ذلك الهراء كان جدياً و لم أعرف ماذا أفعل |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل |
Je ne savais plus quoi faire, alors j'ai appelé le Dr Fredrichs. | Open Subtitles | و لم أعرف ماذا أفعل لذلك قمت بالإتصال بالدكتور فريدريكس مجدداً |