Je l'ai répété 1000 fois. Je n'ai rien fait de mal. | Open Subtitles | سبق و أخبرتكم آلاف المرّات، أنا لم أفعل شيئاً |
Écoutez, Je n'ai rien fait, lieutenant. S'il y a un problème, c'est avec le juge. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً حضرة الملازم أول لديك اعتراض تقدّم به إلى القاضي |
Je n'ai rien fait d'autre que de vous aider, et je vous ai permis d'arrêter des dizaines de personnes, et de mettre un terme au trafic de drogue dans cette ville, et maintenant vous voulez me poursuivre ? | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً عدا كوني عوناً لكم وبسببي اعتقلتم الكثيرين وأنهيتم تجارة المخدرات في هذه البلدة والآن تودون السعي خلفي؟ |
Quelqu'un d'innocent aurait dit : J'ai rien fait. | Open Subtitles | الرجل البريء كان ليقول أنا لم أفعل شيئاً |
On n'a rien fait ! Arrête ! J'ai rien fait ! | Open Subtitles | توقف عن مطاردتي أنا لم أفعل شيئاً توقف عن مطاردتي |
Comment ça je ne fais rien pour vous, putain ? | Open Subtitles | و مالذي تعنينه بقولك أنني لم أفعل شيئاً لأجلكم ؟ |
Attendez, Je n'ai rien fait... | Open Subtitles | أنصتِ، لايجب عليك فعل شيء.. فأنا لم أفعل شيئاً. |
Tu vas pas me croire, mais Je n'ai rien fait. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تصدقنى ولكننى لم أفعل شيئاً |
Monsieur, Je n'ai rien fait qui mérite pareille punition veuillez rendre votre arme et badge les rangs masculins se serrent les coudes à nouveaux | Open Subtitles | سيّدي، لم أفعل شيئاً يجعلني أستحق هذا النوع من العقاب . سلمي سلاحكِ و شارتكِ . شبكة الفتيان القديمة، تغلق الرتب ثانيةً |
Je n'ai rien fait de la sorte. Tu as vu comment c'était là-bas. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً من هذا القبيل رأيتَ ما كان عليه هناك |
Je n'ai rien fait que je ne refairais. | Open Subtitles | هذا أهم شيء. لم أفعل شيئاً لم أكن لأفعله مرة أخرى. |
Tu as travaillé dur, moi Je n'ai rien fait, et on est dans le même bateau. | Open Subtitles | أنت قمت بكل العمل وأنا لم أفعل شيئاً وجميعنا علىت قارب واحد |
C'est mon fils, et Je n'ai rien fait. | Open Subtitles | لكنني لم أفعل شيئاً إنه إبني ولم أفعل شيئاً |
Je lui ai promis que je le garderais. Je n'ai rien fait. | Open Subtitles | قد وعدتها ، أنّ أبق الأمر سرّاً، لكنـّي لم أفعل شيئاً. |
Merci. Mais Je n'ai rien fait. | Open Subtitles | شكراً لك, لكنني حقاً لم أفعل شيئاً يُذكر |
J'ai rien fait de mal. Tu cherches la dispute. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً خاطئاً أنتِ فقط تريدين المشاجرة |
Tu mérites la moitié. - J'ai rien fait. | Open Subtitles | ــ شعرت بالاستياء الشديد لعدم اقتسامها معك ــ لم أفعل شيئاً |
C'est comme si j'étais en plein brouillard. J'ai rien fait du tout. | Open Subtitles | كأن شيئاً يغرق في عيناي أنا لم أفعل شيئاً |
Et si je ne fais rien, la prémonition du mariage ne se réalisera pas. | Open Subtitles | و إذا لم أفعل شيئاً . إذاً الرؤية عن زواجنا ، لن تحدث |
Je n'ai rien fait du tout. | Open Subtitles | . إننى لم أفعل شيئاً |
Ce n'est sûrement que la routine pour vous, mais je n'ai jamais fait ça avant. | Open Subtitles | اسمعي ربما هذا العمل ليس مناسباً لك و لكنني لم أفعل شيئاً كهذا من قبل |