"لم أكن لأفعل" - Translation from Arabic to French

    • Je ne ferais pas
        
    • Je ne ferais jamais
        
    • Je n'aurais pas fait
        
    • Je n'aurais jamais fait
        
    • J'aurais pas
        
    • - Je ferais pas
        
    • Je n'aurais jamais pu
        
    • Je n'aurais pas pu faire
        
    Je ne ferais pas ça si je ne te considérais pas comme un fils. Open Subtitles و لم أكن لأفعل ذلكَ قط، لو لم أعتبركَ كإبن لي.
    Ce que je dis, c'est que j'aime ma fille et il n'y a rien que Je ne ferais pas pour elle. Open Subtitles وجهة نظري هو، وأنا أحب ابنتي، وهناك لم أكن لأفعل لها شيئا.
    Eh bien, Je ne ferais pas ce genre de choses si tu ne disais pas toujours non. Open Subtitles حسناً، لم أكن لأفعل اشياء مثل هذه طوال الوقت لو لم يكن ردكِ دائماً لا
    Tu sais que Je ne ferais jamais quelque chose comme ça. Open Subtitles أنت على علم بأنني لم أكن لأفعل شيئاً كهذا
    Je n'aurais pas fait ça si vous n'aviez pas pointé une arme sur moi et vous l'avez fait. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك إذا لم تكون قد وضعت مسدسك علي رأسى وقد فعلت
    Je n'aurais jamais fait ça si j'avais sû ce que c'était. Open Subtitles انظري، لم أكن لأفعل ذلك أبدًا لو أنني علمت طبيعة ما آخذه
    - ... Et je ne peux pas sortir. - Oh, Je ne ferais pas ça si j'étais toi. Open Subtitles وأنا لا أستطيع الخروج منها أوه، لم أكن لأفعل ذلك
    Je ne ferais pas ça si j'étais toi. Open Subtitles الآن جميعكم أيها الشبان لم أكن لأفعل ذلك ان كنت مكانكم
    Même moi, Je ne ferais pas ça. Et je suis terrible. Open Subtitles حتى أنا لم أكن لأفعل هذا وأنا فتى أمريكا السيئ
    Je ne ferais pas ça si j'étais toi, bébé et pourquoi pas? Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنت مكانك يا عزيزي. لم لا؟
    Je ne ferais pas tout ça, si je ne croyais pas du fond du c½ur que ces gens sont trop dangereux pour être parmi nous. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا إلا لو أنني كنت أؤمن بهذا هؤلاء الناس خطرون للغاية
    J'essayais de lui dire que Je ne ferais pas ça à ma propre sœur. Open Subtitles لقد خاولت أن أقول له أني لم أكن لأفعل شيئاًكهذا... ليسلأختي..
    Je ne ferais pas ça. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا.
    Je ne ferais pas ça. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك.
    Je ne ferais pas ça. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا
    Je ne suis pas malheureuse. Je ne ferais jamais rien pour mettre en péril ma vie avec lui. Open Subtitles لست حزينة, لم أكن لأفعل أي شيء قد يعرض حياتي معه للخطر
    Je ne ferais jamais rien qui puisse nuire à votre famille. Open Subtitles لم أكن لأفعل أي شيء يؤذي أسرتك.
    Je n'aurais pas fait ça si je ne pensais pas que c'est une occasion pour nous deux. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لولا أننى ظننت أنها ستكون فرصة رائعة لكلينا
    Je n'aurais jamais fait quelque chose comme ça juste pour améliorer mon lancer. Open Subtitles لم أكن لأفعل شيئاً كهذا فقط لأشعر بالرضى تجاه مستواي
    Si vous m'aviez laissé vous aider, J'aurais pas fait cela. Open Subtitles حسنا، لو تركتني أساعدكِ، لم أكن لأفعل ذلك.
    - Libère-moi. - Je ferais pas ça. Tu lui fais vraiment confiance ? Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لو كنت مكانك هل تثقين بصديقك فعلاً؟
    Mon dieu, Je n'aurais jamais pu faire un truc dans ce genre. Open Subtitles إلهي لم أكن لأفعل ذلك
    Très bien. Je n'aurais pas pu faire mieux. Open Subtitles أحسنت ، لم أكن لأفعل أفضل منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more