Je ne suis plus ton professeur particulier désormais, je suis professeur. | Open Subtitles | لم اعد معلمتك الخاصة ، انا مُدرسة هنا الان |
Si je ne fais plus partie du FBI, Je ne suis plus soumise à votre autorité. | Open Subtitles | حسنا لم اعد في الاف بي اي و لم يعد لديك سلطة علي |
Je ne suis plus ta prof d'anglais. Ils m'ont virée. | Open Subtitles | أنا لم اعد معلّمة اللغة الإنجليزية لقد طردونى |
- Oui. - je ne suis pas rentré ce soir-là. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اجل لم اعد الى المنزل تلك الليله |
Après ce que j'ai vu ce soir, je ne suis pas vraiment sûre. | Open Subtitles | لم اعد متاكدة من ذالك بعد ما رآيت ماحدث الليلة |
J'ai fait une grosse erreur. Je n'en peux plus, tu comprends ? | Open Subtitles | لقد اقترفت خطأ كبيراً، لم اعد أستطيع التحمل، أتعلم؟ |
Si je ne reviens pas avant la nuit, enferme-toi... et ne laisse rentrer personne. | Open Subtitles | اذا لم اعد, اغلقي الباب عند حلول الظلام . ولاتدعي اي احد يدخل |
Je ne suis plus convaincue que la victime ait été heurtée par une voiture. | Open Subtitles | أنا لم اعد مقتنعه ان الضحية ضربت من قبل سيارة |
Bon, quoi qu'il arrive, Je ne suis plus persuadé que Vivian a été tuée par un professionnel. | Open Subtitles | أنا لم اعد مقتنع أن فيفيان قتلت من قبل المحترفين |
- Ce que je peux dire c'est que Je ne suis plus avec elle, mais.. | Open Subtitles | أعتقد يمكنني القول أنني لم اعد معها بعد الآن، ولكن |
Oui, Je ne suis plus la fille naïve. | Open Subtitles | اجل , لم اعد تلك الفتاة الساذجة بعد الأن |
À partir d'aujourd'hui, Je ne suis plus votre fils, mais l'ennemi de Hyeong. | Open Subtitles | لكني من اليوم .. لم اعد ابنك بل اصبحـتُ عدو أخي |
Mais Je ne suis plus comme ça. Tu le sais pas vrai ? | Open Subtitles | لكني لم اعد ذلك الشخص تفهمين هذا , صحيح ؟ |
Je ne suis plus un morveux. | Open Subtitles | ماذا , أنا لم اعد الطفل الصغير الذى لديه مخاط فى أنفه بعد الأن |
Si je ne suis pas revenue quand c'est notre tour de parler, occupe-les. | Open Subtitles | إن لم اعد عندما يحين وقتنا للحديث ماطليهم. |
En fait, sergent, je ne suis pas vraiment de retour. | Open Subtitles | بالحقيقة يا رقيب انا لم اعد فعلاً للعمل بعد |
Ils disent que je ne suis pas une menace en étant libre. | Open Subtitles | يقولون اني لم اعد تهديدا اذا تم اطلاق سراحي. |
Gibbs, je ne suis pas sûr de pouvoir supporter tout ça. | Open Subtitles | جيبز ، لم اعد اعرف أن كنت استطيع ان اتحمل اكثر من ذلك |
C'est une soirée parfaite. Je n'ai même pas besoin que tu viennes ! | Open Subtitles | هذا ليلة مثاليّة, انا لم اعد بحاجة اليك حتى |
En fait, Je n'en ai plus depuis que j'ai eu ça. | Open Subtitles | في الحقيقة ان لم اعد اخبئ اياً منهم منذ ان بدأت احمل هذه |
Si je ne reviens pas, j'aimerais que tu fasses quelque chose pour moi. | Open Subtitles | إذا لم اعد , أريدك أن تفعل لى شيئاً |
Je les possédais personnellement, mais je ne l'ai utilise Plus maintenant. | Open Subtitles | سبق وان اشتريتهم بنفسي ولكني لم اعد بحاجتها الان |