"لم اعلم انك" - Translation from Arabic to French

    • Je ne savais pas que tu
        
    • ignorais que tu avais
        
    • ne savais pas que vous
        
    • ne savais pas que tu étais
        
    • ne savais pas que tu serais
        
    Je ne savais pas que tu savais conduire une boite mécanique Open Subtitles لم اعلم انك تعلمين كيف تقودين بالنظام اليدوي
    Je ne savais pas que tu serais blessée par des mots qui n'étaient pas sincères. Open Subtitles لم تكن حتى كلمات صادقة ولكن لم اعلم انك تأذيتي
    - Je ne savais pas que tu venais. - J'ai dit que ce serait amusant. Open Subtitles لم اعلم انك قادم - سمعتني اقول انه يبدو ممتع -
    - Oncle Max ! - J'ignorais que tu avais invité Max. Open Subtitles لم اعلم انك دعيتي ماكس
    Ouais. Je ne savais pas que vous etiez arrivé si tôt. Open Subtitles نعم , انا لم اعلم انك في هذا مبكرا
    Je ne savais pas que tu étais revenu. Open Subtitles لم اعلم انك عدت.
    Oh, mon Dieu, Je ne savais pas que tu allais venir. Open Subtitles يا الاهي لم اعلم انك سوف تحضر هنا
    Je ne savais pas que tu n'étais pas la bonne. Open Subtitles لم اعلم انك لم تكوني الفتاه المختاره
    Je ne savais pas que tu serais là, je voudrais prendre une douche. Open Subtitles لم اعلم انك بالبيت وأتيت لاستحم فقط
    Oh, Je ne savais pas que tu t'intéressais aux ordinateurs. Open Subtitles اوه انا لم اعلم انك مهتمة بالحواسيب
    Je ne savais pas que tu serais là. Open Subtitles لايزا)، ما الذي.. لم اعلم) انك ستكونين هنا
    Je ne savais pas que tu parlais serbe. Open Subtitles لم اعلم انك تتحدث الصربية ؟
    Je ne savais pas que tu serais là. Open Subtitles لم اعلم انك ستكون هنا
    Je ne savais pas que tu voulais le rencontrer. Open Subtitles لم اعلم انك تريد مقابلته
    Je ne savais pas que tu pouvais faire ça. Open Subtitles لم اعلم انك تستطيعن فعل هذا
    - Je ne savais pas que tu avais fait ça. - Je ne l'ai pas fait. Open Subtitles لم اعلم انك قمت بهذا؟
    Je ne savais pas que tu allais bien. Open Subtitles لم اعلم انك بخير
    J'ignorais que tu avais si peu d'amis. Open Subtitles لم اعلم انك لك اصدقاء قليلين
    Bonjour, Katherine. Ravi de vous voir. Je ne savais pas que vous passeriez. Open Subtitles مرحباً كاثرين، جيد أن أراكِ لم اعلم انك قادمه
    Hey, Max, Je ne savais pas que tu étais là. Open Subtitles مرحباً (ماكس) 0 لم اعلم انك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more