Je sais que tu as dit que tout allait bien, mais ça fait une semaine et Tu n'as pas répondu à mes appels. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت أننا على ما يرام لكن قد مرّ أسبوع و أنت لم . تجيبي على إتصالاتي |
Je t'ai appelée. Tu n'as pas répondu. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بكِ بالفعل، لم تجيبي على الهاتف |
Ouais, bien sûr Désolé de débarquer comme ça, mais Tu n'as pas répondu à mes appels | Open Subtitles | أجل بالطبع عذراً على التدخل ولكنك لم تجيبي على إتصالاتي |
On a essayé de vous appeler, mais Vous n'avez pas répondu. | Open Subtitles | لقد حاولنا الوصول إليكِ، ولكنك لم تجيبي علي هاتفك. |
tu ne réponds pas au téléphone ? Ta messagerie est pleine. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تجيبي على مُكالماتي, وبريدُكِ الصوتي مُمتلئ الان. |
Et je devrais parler à qui si tu réponds pas à ton putain de téléphone? | Open Subtitles | و من سأتحدث أليه إن لم تجيبي على هاتفك اللعين ؟ |
Désolée de ruiner ta soirée, mais Tu ne répondais pas au téléphone. | Open Subtitles | انظري، أنا آسفه لتخريب حفلتك ولكنكِ لم تجيبي على هاتفك |
C'est un bon point, mais vous ne répondez pas à ma question. | Open Subtitles | تلك وجهة نظر جيدة جداً، لكنك لم تجيبي على سؤالي |
Tu sais, Tu n'as pas répondu à ma question. | Open Subtitles | كما تعرفين ، أنت لم تجيبي مطلقاً على سؤالي |
Il y avait cette promo sur les saucisses et je voulais savoir si t'en voulais une mais Tu n'as pas répondu. | Open Subtitles | كان هناك اثنان من السجق واردت لأعرف إن رغبت بواحد لكنك لم تجيبي |
On a essayé de te contacter au travers de ton blog, mais, uh, Tu n'as pas répondu. | Open Subtitles | لقد حاولنا التواصل معك عبر المدوّنة . لكنك .. لم تجيبي |
Est-ce que tu sais à combien de SMS Tu n'as pas répondu ces derniers jours ? | Open Subtitles | وهل تعلمي كم من رساله نصيّه لم تجيبي عليها في هذه الفتره ؟ ؟ |
J'ai juste dis, tu es sortie tard, Tu n'as pas répondu à ton portable... | Open Subtitles | أنا فقط أقول,أنكِ كنت بالخارج متأخره لم تجيبي على هاتفك |
- Tu n'as pas répondu à ma question. | Open Subtitles | لازلت لم تجب على سؤالي لم تجيبي أنتِ |
J'ai essayé d'appeler, mais Tu n'as pas répondu au téléphone. | Open Subtitles | -حاولت الإتصال, لكنكِ لم تجيبي على هاتفك. |
Quand je vous ai dit que j'avais passé une mauvaise journée Vous n'avez pas répondu. | Open Subtitles | ظننتني أتيت في وقت غير مناسب، لم تجيبي عليّ |
J'ai essayé de vous appeler, mais Vous n'avez pas répondu. | Open Subtitles | - اوه حاولت الاتصال به، لكنك لم تجيبي |
Mais Vous n'avez pas répondu. | Open Subtitles | ولكنك لم تجيبي سؤالي |
Si tu ne réponds pas à la question avant que le flingue soit prêt à tirer, je tire une balle sur ton frère. | Open Subtitles | إذا لم تجيبي على السؤال بحلول الوقت حيث تكون البندقية على استعداد لإطلاق النار سأطلق رصاصة على أخيك |
Mais si tu ne réponds pas à mes questions, tu ne me laisses pas le choix. | Open Subtitles | لكنك, ان لم تجيبي على اسئلتي لم تتركي لي خيارا اخر |
tu réponds pas au téléphone ? | Open Subtitles | لماذا لم تجيبي على هاتفكِ؟ |
Tu ne répondais pas au téléphone. On s'inquiétait. | Open Subtitles | لم تجيبي على هـاتفك ، كنـا قلقين |
Pourquoi vous ne répondez pas si vous entendez tout ? | Open Subtitles | لماذا لم تجيبي عليّ إذا كنتِ قد سمعتي كل شيء ؟ |